Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   persia   >   Sisällysluettelo


61 [kuusikymmentäyksi]

Järjestysnumerot

 


‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

 

 
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
‫اولین ماه ژانویه است.‬
avalin mâh jânvie ast.
Toinen kuukausi on helmikuu.
‫دومین ماه فوریه است.‬
dovomin mâh fevrie ast.
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
‫سومین ماه مارس است.‬
sevomin mâh mârs ast.
 
 
 
 
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬
cha-hâromin mâh âvril ast.
Viides kuukausi on toukokuu.
‫پنجمین ماه می است.‬
panjomin mâh may ast.
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬
sheshomin mâh juan ast.
 
 
 
 
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
‫شش ماه، یک نیمسال محسوب می شوند.‬
shesh mâh, yek nim-sâl mahsub mishavand.
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬
jânvie, fevrie, mârs
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
‫آوریل، می، ژوئن.‬
âvril, may, juan
 
 
 
 
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬
mâhe haftom juiye ast.
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
‫ماه هشتم آگوست است.‬
mâhe hashtom âgust ast.
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬
mâhe nohom septâmbr ast.
 
 
 
 
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
‫ماه دهم اکتبر است.‬
mâhe dahom oktobr ast.
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬
mâhe yâzdahom novâmbr ast.
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬
mâhe davâzdahom desâmbr ast.
 
 
 
 
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
‫دوازده ماه، یک سال را تشکیل می دهند.‬
davâzdah mâh, yek sâl râ tashkil midahand.
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬
juiye, âgust, septâmbr
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬
oktobr, novâmbr, desâmbr
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - persia aloittelijoille