Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   kreikka   >   Sisällysluettelo


39 [kolmekymmentäyhdeksän]

Puhjennut rengas

 


39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

 

 
Missä on lähin huoltoasema?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Poú eínai to plisiéstero venzinádiko?
Minulla on rengasrikko.
Έπαθα λάστιχο.
Épatha lásticho.
Voisitteko vaihtaa renkaan?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Boreíte na alláxete to lásticho?
 
 
 
 
Tarvitsen pari litraa dieseliä.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Minulla ei ole enää bensiiniä.
Έμεινα από βενζίνη.
Émeina apó venzíni.
Onko teillä varakanisteria?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Échete efedrikó bitóni gia venzíni?
 
 
 
 
Missä voin käyttää puhelinta?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú boró na káno éna tilefónima?
Tarvitsen hinauspalvelua.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Chreiázomai odikí voítheia.
Etsin autokorjaamoa.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Psáchno synergeío aftokiníton.
 
 
 
 
Tapahtui onnettomuus.
Έγινε ένα ατύχημα.
Égine éna atýchima.
Missä on lähin puhelin?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Poú eínai to plisiéstero tiléfono?
Onko teillä kännykkä mukana?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Échete kinitó mazí sas?
 
 
 
 
Tarvitsemme apua.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiazómaste voítheia.
Soittakaa lääkäri!
Καλέστε έναν γιατρό!
Kaléste énan giatró!
Soittakaa poliisi!
Καλέστε την αστυνομία!
Kaléste tin astynomía!
 
 
 
 
Paperinne, olkaa hyvä.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Ta chartiá sas parakaló.
Ajokorttinne, olkaa hyvä.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
To díplomá sas parakaló.
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Tin ádeia kykloforías sas parakaló.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Vauva on kielilahjakkuus

Jo ennen kuin vauvat alkavat puhua, he tietävät paljon kielistä. Erilaiset kokeet ovat todistaneet sen. Lapsen kehitystä tutkitaan erityisissä vauvalaboratorioissa. Samoin tutkitaan, miten lasten kielten oppiminen tapahtuu. Vauvat ovat ilmeisesti älykkäämpiä kuin olemme tähän saakka ajatelleet. Jo kuusikuukautisina heillä on monia kielellisiä kykyjä. He kykenevät esimerkiksi tunnistamaan äidinkielensä. Ranskalaiset ja saksalaiset vauvat reagoivat eri lailla tiettyihin äänteisiin. Erilaiset painotuskuviot johtavat erilaiseen käyttäytymiseen. Joten vauvoilla on tuntuma oman kielensä sävelkorosta. Hyvin pienet lapset voivat myös muistaa useita sanoja. Vanhemmat ovat hyvin tärkeitä vauvojen kielelliselle kehitykselle. Vauvat nimittäin tarvitsevat vuorovaikutusta heti syntymän jälkeen. He haluavat viestiä isän ja äidin kanssa. Vuorovaikutukseen pitää kuitenkin liittyä myönteisiä tunteita. Vanhemmat eivät saa olla stressaantuneita, kun he puhuvat vauvoilleen. On myös väärin puhua heidän kanssaan vain harvoin. Stressillä tai hiljaisuudella voi olla kielteisiä vaikutuksia vauvoihin. Näiden kielellinen kehitys saattaa taantua. Vauvojen oppiminen alkaa jo kohdussa! He reagoivat puheeseen ennen syntymää. He kykenevät havaitsemaan tarkasti äänisignaaleja. Syntymän jälkeen he voivat sitten tunnistaa nämä signaalit. Syntymättömät lapset voivat myös jopa oppia kielten rytmin. Vauvat voivat kuulla äitinsä äänen jo kohdussa. Voit siis puhua jopa syntymättömien lasten kanssa. Mutta sinun ei pitäisi liioitella… Lapsella on toki paljon aikaa harjoitella syntymän jälkeen!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - kreikka aloittelijoille