Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   bengali   >   Sisällysluettelo


61 [kuusikymmentäyksi]

Järjestysnumerot

 


৬১ [একষট্টি]

ক্রমসূচক সংখ্যা

 

 
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷
Prathama māsa hala jānuẏārī
Toinen kuukausi on helmikuu.
দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷
Dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷
Tr̥tīẏa māsa hala mārca
 
 
 
 
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷
Caturtha māsa hala ēprila
Viides kuukausi on toukokuu.
পঞ্চম মাস হল মে ৷
Pañcama māsa hala mē
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷
Ṣaṣṭha māsa hala juna
 
 
 
 
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷
Chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ
Jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
এপ্রিল, মে, জুন
Ēprila, mē, juna
 
 
 
 
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷
Saptama māsa hala julā´i
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷
Aṣṭama māsa hala āgasṭa
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷
Nabama māsa hala sēpṭēmbara
 
 
 
 
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
দশম মাস হল অক্টোবর ৷
Daśama māsa hala akṭōbara
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷
Ēkādaśa māsa hala nabhēmbara
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷
Dbādaśa māsa hala ḍisēmbara
 
 
 
 
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
বারো মাসে এক বছর ৷
Bārō māsē ēka bachara
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর
Julā´i, āgasṭa, sēpṭēmbara
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর
Akṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - bengali aloittelijoille