Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   bengali   >   Sisällysluettelo


58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

 


৫৮ [আটান্ন]

শরীরে বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

 

 
Minä piirrän miehen.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
Āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
Ensin pään.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
Sabacēẏē āgē māthā
Miehellä on hattu päässä.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
Mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
 
 
 
 
Hiuksia ei näe.
তার চুল দেখা যায় না ৷
Tāra cula dēkhā yāẏa nā
Korvia ei myöskään näe.
তার কানও দেখা যায় না ৷
Tāra kāna´ō dēkhā yāẏa nā
Selkää ei myöskään näe.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
Tāra piṭhaṭā´ō dēkhā yāẏa nā
 
 
 
 
Minä piirrän silmät ja suun.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
Āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
Mies tanssii ja nauraa.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
Lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
Miehellä on pitkä nenä.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
Lōkaṭāra lambā nāka āchē
 
 
 
 
Hänellä on keppi kädessään.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
Sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
Sē tāra galātē´ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
On talvi ja on kylmä.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
Ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
 
 
 
 
Kädet ovat voimakkaat.
হাত দুটো মজবুত ৷
Hāta duṭō majabuta
Jalat ovat myös voimakkaat.
পা দুটোও মজবুত ৷
Pā duṭō´ō majabuta
Mies on lumesta.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
Mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
 
 
 
 
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
Sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā´i parē nē´i
Mutta hänellä ei ole kylmä.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
Kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
Hän on lumiukko.
সে একজন হিম মানব ৷
Sē ēkajana hima mānaba
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Esi-isiemme kieli

Kielentutkijat voivat analysoida nykyaikaisia kieliä. Siihen käytetään erilaisia menetelmiä. Mutta miten ihmiset puhuivat tuhansia vuosia sitten? Tähän kysymykseen on paljon vaikeampi vastata. Siitä huolimatta tiedemiehet ovat ahkerasti tutkineet asiaa vuosien ajan. He haluaisivat selvittää, miten ihmiset puhuivat aikaisemmin. He yrittävät sitä varten rakentaa uudelleen muinaisia puhemuotoja. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tehneet jännittävän löydön. He analysoivat yli 2 000 kieltä. He analysoivat erityisesti kielten lauserakennetta. Tutkimuksen tulokset olivat hyvin mielenkiintoisia. Noin puolessa kielistä oli S-O-V -lauserakenne. Se tarkoittaa, että lauseissa on järjestyksessä subjekti, objekti ja verbi. Yli 700 kielessä on kaava S-V-O. Ja noin 160 kielen toimintarakenne on V-S-O. Vain noin 40 kieltä käyttää V-O-S-kaavaa. 120 kielessä on molempia. Toisaalta O-V-S ja O-S-V ovat selkeästi harvinaisempia rakenteita. Suurin osa analysoiduista kielistä käyttää S-O-V-periaatetta. Tällaisia kieliä ovat esimerkiksi persia, japani ja turkki. Useimmat elävät kielet seuraavat kuitenkin S-V-O-kaavaa. Tämä lauserakenne hallitsee nykyisin indoeurooppalaisessa kieliperheessä. Tutkijat uskovat, että aikaisemmin käytettiin S-O-V-mallia. Kaikki kielet perustuvat tähän rakenteeseen. Sitten kielet kuitenkin eriytyivät. Emme vielä tiedä, miten se tapahtui. Lauserakenteiden vaihteluun on täytynyt kuitenkin olla syy. Koska evoluutiossa voittaa vain se, josta on etua…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - bengali aloittelijoille