Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   bengali   >   Sisällysluettelo


31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

 


৩১ [একত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

 

 
Haluaisin alkuruuan.
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
Āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā´i
Haluaisin salaatin.
আমার একটা স্যালাড চাই ৷
Āmāra ēkaṭā syālāḍa cā´i
Haluaisin keiton.
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
Āmāra ēkaṭā syupa cā´i
 
 
 
 
Haluaisin jälkiruuan.
আমার একটা ডেজার্ট চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ḍējārṭa cā´i
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
Āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā´isakrīma cā´i
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
Āmāra phala athabā panira cā´i
 
 
 
 
Haluaisimme syödä aamiaisen.
আমরা জলখাবার (IN) / নাশতা (BD) খেতে চাই ৷
Āmarā jalakhābāra (IN)/ nāśatā (BD) khētē cā´i
Haluaisimme syödä päivällisen.
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
Āmarā dupurēra khābāra khētē cā´i
Haluaisimme syödä illallisen.
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
Āmarā rātēra khābāra khētē cā´i
 
 
 
 
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
আপনার জলখাবারের (IN) / নাশতার (BD) জন্য কী চাই?
Āpanāra jalakhābārēra (IN)/ nāśatāra (BD) jan´ya kī cā´i?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
সসেজ এবং চীজ দিয়ে টোস্ট?
Sasēja ēbaṁ cīja diẏē ṭōsṭa?
 
 
 
 
Keitetyn kananmunan?
একটা সেদ্ধ করা ডিম?
Ēkaṭā sēd´dha karā ḍima?
Paistetun kananmunan?
একটা ভাজা ডিম?
Ēkaṭā bhājā ḍima?
Munakkaan?
একটা ওমলেট?
Ēkaṭā ōmalēṭa?
 
 
 
 
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
Daẏā karē āra ēkaṭā da´i dina
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
দয়া করে একটু নুন এবং গোলমরিচও দিন ৷
Daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ gōlamarica´ō dina
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
দয়া করে আর এক গ্লাস জল (IN) / পানি (BD) দিন ৷
Daẏā karē āra ēka glāsa jala (IN)/ pāni (BD) dina
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - bengali aloittelijoille