Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

 


‫44 (أربعة وأربعون)

‫الخروج مساءً

 

 
Onko täällä diskoa?
‫هل هناك مرقص؟
hal hnak marqas?
Onko täällä yökerhoa?
‫هل هناك ملهى ليلي؟
hal hnak mulhaa lyly?
Onko täällä kapakkaa?
‫هل هناك حانة؟
hal hnak han?
 
 
 
 
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟
ma yuearrid alllaylat ealaa almusrah?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearrid alllaylat fi alssinama ?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqaddim alllaylat fi alttalfaz ?
 
 
 
 
Onko vielä lippuja teatteriin?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
'ala tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Onko vielä lippuja elokuviin?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
'ala tazal hunak tadhakur lilssinama ?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
'ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqadm?
 
 
 
 
Haluan istua ihan takana.
‫أريد أن أجلس في الخلف .
'urid 'an 'ajlis fi alkhlf .
Haluan istua jossain keskellä.
‫أريد أن أجلس في الوسط .
'urid 'an 'ajlis fi alwasat .
Haluan istua ihan edessä.
‫أريد أن أجلس في الأمام .
'urid 'an 'ajlis fi al'amam .
 
 
 
 
Voitteko suositella minulle jotakin?
‫أتنصحني بشيء ما؟
'atansahuni bishay' ma?
Milloin näytös alkaa?
‫متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
Voitteko ostaa minulle lipun?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hal biamkanik 'an tumin li tadhkirat?
 
 
 
 
Onko täällä lähellä golfkenttää?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hal hnak maleab ghulf qarib ?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hal hnak maleab likurat almidrab qarib ?
Onko täällä lähellä uimahallia?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hnak musabbih dakhili qarib?
 
 
 
 
 


Maltan kieli

Monet eurooppalaiset matkustavat englannin kieltään kohentamaan Maltalle. Näin tapahtuu, koska englanti on Euroopan pienoisvaltioiden virallinen kieli. Ja Malta tunnetaan monista kielikouluistaan. Tämä ei ole kuitenkaan se asia, mikä tekee maan mielenkiintoiseksi kielitieteilijöille. He ovat kiinnostuneita Maltasta toisesta syystä. Maltan tasavallalla on toinen virallinen kieli, maltan kieli. Se on kehittynyt arabimurteesta. Sen perusteella maltan kieli on Euroopan ainoa seemiläinen kieli. Kieli- ja äänneoppi ovat kuitenkin erilaiset kuin arabian kielessä. Maltan kieltä kirjoitetaan myös latinalaisilla kirjaimilla. Aakkosissa on kuitenkin muutamia erikoismerkkejä. Kirjaimet c ja y puuttuvat kokonaan. Sanavarasto käsittää osasia monista eri kielistä. Arabian lisäksi italialla ja englannilla on ollut vaikutusta. Mutta foinikialaiset ja karthagolaiset vaikuttivat myös tähän kieleen. Siksi jotkut tutkijat pitävät maltaa arabian kielen kreolikielenä. Kautta historiansa Malta on ollut eri valtojen miehittämä. Ne kaikki ovat jättäneet jälkensä Maltan, Gozon ja Cominon saariin. Malta oli hyvin kauan vain paikallinen arkikieli. Mutta se oli aina silti ”aitojen” maltalaisten äidinkieli. Sekin siirtyi yksinomaan suullisesti. Vasta 1800-luvulla ihmiset alkoivat kirjoittaa kieltä. Nykyisin puhujia arvoidaan olevan noin 330 000. Malta on ollut Euroopan unionin jäsen vuodesta 2004 lähtien. Sen myötä malta on myös yksi Euroopan virallisista kielistä. Maltan asukkaille kieli on vain osa heidän kulttuuriaan. He pitävät siitä, että ulkomaalaiset haluavat oppia maltan kieltä. Maltalla on todella tarpeeksi kielikouluja…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille