Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

 


‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

 

 
Onko täällä diskoa?
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak mirqs
Onko täällä yökerhoa?
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak mulhaa llily
Onko täällä kapakkaa?
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak hant
 
 
 
 
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
mma yuearrid alllaylat ealaa almasrh
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearrid alllaylat fi alssinama
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqaddim alllaylat fi alttalfaz
 
 
 
 
Onko vielä lippuja teatteriin?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilmasrah
Onko vielä lippuja elokuviin?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilssinama
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqadm
 
 
 
 
Haluan istua ihan takana.
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alkhalf
Haluan istua jossain keskellä.
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alwusta
Haluan istua ihan edessä.
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'ann 'ajlis fi al'amama
 
 
 
 
Voitteko suositella minulle jotakin?
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atansahni bishay' ma
Milloin näytös alkaa?
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda aleurd
Voitteko ostaa minulle lipun?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hil biamkanik 'an tumin li tadhkirata
 
 
 
 
Onko täällä lähellä golfkenttää?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib
Onko täällä lähellä uimahallia?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabbih dakhili qarib
 
 
 
 
 


Maltan kieli

Monet eurooppalaiset matkustavat englannin kieltään kohentamaan Maltalle. Näin tapahtuu, koska englanti on Euroopan pienoisvaltioiden virallinen kieli. Ja Malta tunnetaan monista kielikouluistaan. Tämä ei ole kuitenkaan se asia, mikä tekee maan mielenkiintoiseksi kielitieteilijöille. He ovat kiinnostuneita Maltasta toisesta syystä. Maltan tasavallalla on toinen virallinen kieli, maltan kieli. Se on kehittynyt arabimurteesta. Sen perusteella maltan kieli on Euroopan ainoa seemiläinen kieli. Kieli- ja äänneoppi ovat kuitenkin erilaiset kuin arabian kielessä. Maltan kieltä kirjoitetaan myös latinalaisilla kirjaimilla. Aakkosissa on kuitenkin muutamia erikoismerkkejä. Kirjaimet c ja y puuttuvat kokonaan. Sanavarasto käsittää osasia monista eri kielistä. Arabian lisäksi italialla ja englannilla on ollut vaikutusta. Mutta foinikialaiset ja karthagolaiset vaikuttivat myös tähän kieleen. Siksi jotkut tutkijat pitävät maltaa arabian kielen kreolikielenä. Kautta historiansa Malta on ollut eri valtojen miehittämä. Ne kaikki ovat jättäneet jälkensä Maltan, Gozon ja Cominon saariin. Malta oli hyvin kauan vain paikallinen arkikieli. Mutta se oli aina silti ”aitojen” maltalaisten äidinkieli. Sekin siirtyi yksinomaan suullisesti. Vasta 1800-luvulla ihmiset alkoivat kirjoittaa kieltä. Nykyisin puhujia arvoidaan olevan noin 330 000. Malta on ollut Euroopan unionin jäsen vuodesta 2004 lähtien. Sen myötä malta on myös yksi Euroopan virallisista kielistä. Maltan asukkaille kieli on vain osa heidän kulttuuriaan. He pitävät siitä, että ulkomaalaiset haluavat oppia maltan kieltä. Maltalla on todella tarpeeksi kielikouluja…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille