Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | BUY the BOOK!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   پنجابی   >   فهرست


‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه ها‬

 


ਪ੍ਰੈਟਜ਼ਲ ਸਟਿਕਸ

ਕਿਸ਼ਮਿਸ਼

 

 
‫ما در جستجوی یک فروشگاه ورزشی هستیم.‬
ਚੌਲ
asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
‫ما در جستجوی یک قصابی هستیم.‬
ਰੋਸਟ ਪੋਰਕ
Asīṁ ika kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
‫ما درجستجوی یک داروخانه هستیم.‬
ਸਲਾਦ
Asīṁ ika davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
 
 
 
 
‫چون که ما می خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬
ਸਲਾਮੀ
Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
‫چون که ما می خواهیم کالباس بخریم.‬
ਸੈਲਮਨ
Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
‫چون که ما می خواهیم دارو بخریم.‬
ਸਾਲਟ ਸ਼ੇਕਰ
Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇī'āṁ hana.
 
 
 
 
‫دنبال فروشگاه ورزشی میگردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬
ਸੈਂਡਵਿੱਚ
Asīṁ phuṭabāla kharīdaṇa la'ī ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
‫دنبال قصابی می گردیم تا کالباس بخریم.‬
ਚਟਨੀ
Asīṁ salāmī kharīdaṇa la'ī kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
‫دنبال داروخانه می گردیم تا دارو بخریم.‬
ਸਾਸੇਜ
Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇa la'ī davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
 
 
 
 
‫من در جستجوی یک جواهر فروشی هستم.‬
ਤਿਲ
Maiṁ ika gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
‫من در جستجوی یک مغازه عکاسی هستم.‬
ਸੂਪ
Maiṁ ika kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
‫من در جستجوی یک قنادی هستم.‬
ਸਪੈਗੇਟੀ
Maiṁ ika kēka dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
 
 
 
 
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬
ਮਸਾਲਾ
Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬
ਸਟੀਕ
Maiṁ ika philama kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬
ਸਟ੍ਰਾਬੈਰੀ ਟਾਰਟ
Maiṁ ika kēka kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
 
 
 
 
‫من در جستجوی یک جواهر فروشی هستم تا یک حلقه بخرم.‬
ਚੀਨੀ
Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa la'ī gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
‫من در جستجوی یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬
ਫਲਾਂ ਦੀ ਡਿਸ਼
Maiṁ ika kaimarē dā rōla kharīdaṇa la'ī kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
‫من در جستجوی یک قنادی هستم تا یک کیک بخرم.‬
ਸੂਰਜਮੁਖੀ ਦੇ ਬੀਜ
Maiṁ ika kēka kharīdaṇa la'ī bēkarī labha rihā/ rahī hāṁ.
 
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | BUY the BOOK!  | Free Android app | Free iPhone app

‫تغییر زبان = تغییر شخصیت‬

‫زبان ما متعلق به ماست.‬ ‫زبان بخش مهمی از شخصیت ماست.‬ ‫اما بسیاری از مردم به چند زبان صحبت می کنند.‬ ‫آیا این به این معنی است که آنها دارای چندین شخصیت هستند؟‬ ‫محقّقان معتقدند: آری!‬ ‫وقتی ما زبان خود را تغییر می دهیم، شخصیت ما هم تغییر می کند.‬ ‫بدین معنی، که ما به نحو دیگری رفتار می کنیم.‬ ‫دانشمندان آمریکایی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها در مورد رفتار زنان دو زبانه مطالعه کرده اند.‬ ‫این زنان با زبان انگلیسی و اسپانیایی بزرگ شده اند.‬ ‫آنها با هر دو زبان و فرهنگ به یک اندازه آشنا بودند.‬ ‫با وجود این، رفتارشان وابسته به زبان آنها بود.‬ ‫وقتی آنها به زبان اسپانیایی صحبت می کردند اعتماد به نفس بیشتری داشتند.‬ ‫و وقتی مردم اطراف آنها هم به زبان اسپانیائی صحبت کردند آنها احساس راحتیمی کردند.‬ ‫سپس، هنگامی که انگلیسی صحبت کردند، رفتار آنها تغییر کرد.‬ ‫آنها اعتماد به نفس کمتری داشتند و اغلب از خود مطمئن نبودند.‬ ‫محقّقان ملاحظه کردند که این زنان منزوی تر به نظر می رسیدند.‬ ‫بنابراین، زبانی که ما به آن صحبت می کنیم، بر رفتار ما تاثیر می گذارد.‬ ‫محقّقان هنوز از علّت این امر آگاه نیستند.‬ ‫شاید ما تحت تأثیر هنجارهای فرهنگی هستیم.‬ ‫هنگام صحبت کردن، ما در مورد فرهنگی که این زبان از آن ناشی شده است فکر می کنیم.‬ ‫این کار به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫بنابراین، ما سعی می کنیم که خود را با این فرهنگ تطبیق دهیم.‬ ‫ما به نحوی رفتار می کنیم که در آن فرهنگ مرسوم است.‬ ‫چینی زبان ها در این تجربه بسیار محتاط بودند.‬ ‫امّا زمانی که آنها انگلیسی صحبت می کردند، بازتر بودند.‬ ‫شاید برای این که بهتر با دیگران مخلوط شویم رفتار خود را تغییر می دهیم.‬ ‫ما می خواهیم مانند کسانی شویم، که با آنها صحبت می کنیم ...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - پنجابی ‫برای مبتدیان‬