Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   بنگالی   >   فهرست


‫64 [شصت و چهار]‬

‫نفی 1‬

 


৬৪ [চৌষট্টি]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

 

 
‫من کلمه را نمی فهمم.‬
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫من جمله را نمی فهمم.‬
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫من معنی آن را نمی فهمم.‬
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i mānēṭā bujhatē pārachi nā
 
 
 
 
‫معلم‬
শিক্ষক
Śikṣaka
‫گفته ی معلم را می فهمید؟‬
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
Āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫بله، من گفته های او (مرد) را خوب می فهمم.‬
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē´i bujhatē pāri
 
 
 
 
‫خانم معلم‬
শিক্ষিকা
Śikṣikā
‫گفته های خانم معلم را می فهمید؟‬
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
Āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫بله، گفته های او (زن) را می فهمم.‬
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē´i bujhatē pāri
 
 
 
 
‫مردم‬
লোক
Lōka
‫حرفهای مردم را می فهمید؟‬
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
Āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
‫نه، حرفهای آنها را آنچنان خوب نمی فهمم.‬
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
 
 
 
 
‫دوست دختر‬
মেয়ে বন্ধু
Mēẏē bandhu
‫دوست دختر دارید؟‬
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
Āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
‫بله، دارم.‬
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
 
 
 
 
‫دختر‬
মেয়ে
Mēẏē
‫شما دختر دارید؟‬
আপনার কোনো মেয়ে আছে?
Āpanāra kōnō mēẏē āchē?
‫نه، ندارم.‬
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē´i
 
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - بنگالی ‫برای مبتدیان‬