Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   بنگالی   >   فهرست


‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

 


৪৬ [ছেচল্লিশ]

ডিস্কোতে

 

 
‫این صندلی خالی است؟‬
এই সীটটা কি ফাকা?
Ē´i sīṭaṭā ki phākā?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
‫با کمال میل.‬
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa´i
 
 
 
 
‫نظرتان درمورد موسیقی چیست؟‬
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
‫صدای آن کمی بلند است.‬
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می دهد.‬
কিন্তু ব্যাণ্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Kintu byāṇḍa bhāla bājācchē
 
 
 
 
‫شما زیاد اینجا می آیید؟‬
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Āpani ki ēkhānē prāẏa´i āsēna?
‫نه، این اولین بار است.‬
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē´i prathamabāra ēsēchi
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
Āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
 
 
 
 
‫شما می رقصید؟‬
আপনি কি নাচতে চান?
Āpani ki nācatē cāna?
‫شاید بعدا.‬
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
‫من نمی توانم خوب برقصم.‬
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
 
 
 
 
‫خیلی ساده است.‬
এটা খুব সোজা ৷
Ēṭā khuba sōjā
‫من به شما نشان می دهم.‬
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
Āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
‫نه، ترجیح می دهم زمانی دیگر برقصم.‬
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
Nā, haẏata parē kakhanō an´ya samaẏē
 
 
 
 
‫منتظر کسی هستید؟‬
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
Āpani ki kārōra jan´ya apēkṣā karachēna?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura jan´ya
‫آنجاست، دارد می آید!‬
এই তো, সে এসে গেছে!
Ē´i tō, sē ēsē gēchē!
 
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - بنگالی ‫برای مبتدیان‬