Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   بنگالی   >   فهرست


‫15 [پانزده]‬

‫میوه ها و مواد غذایی‬

 


১৫ [পনের]

ফল এবং খাবার

 

 
‫من یک توت فرنگی دارم.‬
আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā sṭrabērī āchē
‫من یک کیوی و یک خربزه دارم.‬
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā ki´u´i ēbaṁ ēkaṭā taramuja āchē
‫من یک پرتقال و یک گریپ فروت دارم.‬
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā kamalālēbu ēbaṁ ēkaṭā āṅgura āchē
 
 
 
 
‫من یک سیب و یک انبه دارم.‬
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā āpēla ēbaṁ ēkaṭā āma āchē
‫من یک موز و یک آناناس دارم.‬
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā kalā ēbaṁ ēkaṭā ānārasa āchē
‫من یک سالاد میوه درست می کنم.‬
আমি একটা ফ্রুট স্যালাড বানাচ্ছি ৷
Āmi ēkaṭā phruṭa syālāḍa bānācchi
 
 
 
 
‫من یک نان تست می خورم.‬
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷
Āmi ṭōsṭa khācchi
‫من نان تست با کره می خورم.‬
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
Āmi mākhana diẏē ēkaṭā ṭōsṭa khācchi
‫من یک نان تست با کره و مربا می خورم.‬
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
Āmi mākhana ēbaṁ jyāma diẏē ēkaṭā ṭōsṭa khācchi
 
 
 
 
‫من یک ساندویچ می خورم.‬
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
Āmi ēkaṭā syāṇḍu´ica khācchi
‫من یک ساندویچ با مارگارین می خورم.‬
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
Āmi mārjārina diẏē ēkaṭā syāṇḍu´ica khācchi
‫من ساندویچ با مارگارین و گوجه فرنگی می خورم.‬
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
Āmi mārjārina ēbaṁ ṭamēṭō diẏē ēkaṭā syāṇḍu´ica khācchi
 
 
 
 
‫ما نان و برنج لازم داریم.‬
আমাদের রুটি এবং চাল cªয়োজন ৷
Āmādēra ruṭi ēbaṁ cāla cªẏōjana
‫ما ماهی و استیک لازم داریم.‬
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস) cªয়োজন ৷
Āmādēra mācha ēbaṁ sṭēka (garura mānsa) cªẏōjana
‫ما پیتزا و اسپاگتی لازم داریم.‬
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি cªয়োজন ৷
Āmādēra pitjā ēbaṁ spyāgēṭi cªẏōjana
 
 
 
 
‫ما چه چیز دیگری لازم داریم؟‬
এছাড়া আমাদের আর কী cªয়োজন?
Ēchāṛā āmādēra āra kī cªẏōjana?
‫ما برای سوپ هویج و گوجه فرنگی لازم داریم.‬
সুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো cªয়োজন ৷
Supēra jan´ya āmādēra gājara ēbaṁ ṭamēṭō cªẏōjana
‫سوپرمارکت کجاست؟‬
সুপার মার্কেট কোথায়?
Supāra mārkēṭa kōthāẏa?
 
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

‫رسانه ها و زبان‬

‫زبان ما همچنین تحت تأثیر رسانه ها هم قرار دارد.‬ ‫رسانه های جدید خصوصا در این مورد نقش بزرگی دارند.‬ ‫یک زبان کامل از پیام های کوتاه، ای-میل و گپ پدید آمده است.‬ ‫البته این زبان رسانه ای در هر کشور متفاوت است.‬ ‫در عین حال، ویژگی های خاصی را می توان در تمام زبان های رسانه ای یافت.‬ ‫در این زبان خصوصا، سرعت برای ما کاربران مهم است.‬ ‫هر چند ما می نویسیم، ولی خواهان ایجاد یک ارتباط زنده نیز هستیم.‬ ‫بدین معنی، که ما می خواهیم اطلاعات خود را به سرعت هرچه تمام تر مبادله کنیم.‬ ‫بنابراین ما یک مکالمه واقعی را شبیه سازی می کنیم.‬ ‫به این ترتیب، زبان ما، یک شخصیت کلامی به خود گرفته است.‬ ‫لغات یا جملات اغلب کوتاه تر می شوند.‬ ‫قواعد دستور زبان و نقطه گذاری به طور کلی نادیده گرفته شده است.‬ ‫به املاء توجهی نمی شود، و حروف اضافه اغلب به کلّی وجود ندارد.‬ ‫احساسات به ندرت در زبان رسانه ها ای بیان می شود.‬ ‫در اینجا ما ترجیح می دهیم که از به اصطلاح صورتک استفاده کنیم.‬ ‫نمادهایی به منظور نشان دادن آنچه که ما در حال حاضر احساس می کنیم وجود دارند.‬ ‫همچنین کدهای مشخصی برای ارسال پیام کوتاه و یک زبان عامیانه برای گپ وجوددارد.‬ ‫بنایراین زبان رسانه ای، بسیار تخفیف یافته است.‬ ‫اما تمام کاربران با روش های یکسانی از آن استفاده می کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که سواد یا هوش در این مورد تفاوتی ندارند.‬ ‫جوانان بخصوص علاقمند به استفاده از زبان رسانه ای هستند.‬ ‫به این دلیل منتقدان بر این باورند که زبان ما در خطر است.‬ ‫علم این پدیده را کمتر بدبینانه می بیند.‬ ‫چون کودکان می توانند تشخیص دهند که چه زمانی و چگونه باید بنویسند.‬ ‫کارشناسان بر این باورند که زبان رسانه ای جدید دارای مزایایی هم هستند.‬ ‫چون می تواند باعث پیشرفت مهارت های زبانی و خلاقیّت کودکان گردد.‬ ‫و: امروز بیشتر نوشته می شود - نه نامه، بلکه ای-میل!‬ ‫ما از این موضوع خوشحال هستیم!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - بنگالی ‫برای مبتدیان‬