Sõnum
Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.
Õppige keeli võrgus!
Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > עברית > Sisukord |
Ma räägin…
ET eesti
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
HE עברית
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Valige, kuidas soovite tõlget näha:
|
|
||
Pidid sa kiirabi kutsuma?
|
|||
Pidid sa arsti kutsuma?
|
|||
Pidid sa politsei kutsuma?
|
|||
|
|
|
|
Kas teil on see telefoninumber Hetk tagasi oli mul see veel.?
|
|
||
Kas teil on see aadress Hetk tagasi oli mul see veel.?
|
|
||
Kas teil on linnakaart Hetk tagasi oli mul see veel.?
|
|
||
|
|
|
|
Tuli ta täpselt Ta ei saanud täpselt tulla.?
|
|
||
Leidis ta tee Ta ei leidnud teed.?
|
_ו_ מ_א א_ ה_ר_? ה_א ל_ י_ו_ ה_ה ל_צ_א א_ ה_ר_._
h_ m_t_a e_ h_d_r_k_? h_ l_ y_k_o_ h_y_h l_m_s_ e_ h_d_r_k_.
___ מ__ א_ ה____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ א_ ה_____
h_ m____ e_ h________ h_ l_ y_____ h____ l_____ e_ h________ |
||
Sai ta sinust aru Ta ei saanud minust aru.?
|
|
||
|
|
|
|
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
|
|||
Miks sa teed ei leidnud?
|
|||
Miks sa temast aru ei saanud?
|
|||
|
|
|
|
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
|
|
||
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
|
|
||
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
|
_א י_ו_ת_ ל_ב_ן א_ת_ כ_ ה_ו_י_ה ה_י_ה ר_ע_ת מ_י_
l_ y_k_o_t_ l_h_v_n o_o k_ h_m_s_q_h h_y_a_ r_'_s_e_ m_d_y_
__ י_____ ל____ א___ כ_ ה______ ה____ ר____ מ____
l_ y_______ l______ o__ k_ h________ h_____ r_______ m_____ |
||
|
|
|
|
Ma pidin takso võtma.
|
|||
Ma pidin linnakaardi ostma.
|
|||
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
|
|||
|
|
|
|
Negatiivseid sõnu ei tõlgita emakeeldeMitut keelt oskavad inimesed tõlgivad lugedes alateadlikult teksti oma emakeelde. See toimub automaatselt; see tähendab, et lugeja ise ei märka seda. Võiks öelda, et aju töötab nagu sünkroontõlk. Kuid ta ei tõlgi kõike! Üks uurimus on tõestanud, et ajul on nö sisemine filter. Filter otsustab, mida tõlkida. Ja tuleb välja, et filter ignoreerib teatud sõnu. Emakeelde ei tõlgita negatiivseid sõnu. Teadlased valisid katse tegemiseks hiina keelt emakeelena rääkivad inimesed. Kõik katsealused rääkisid teise keelena inglise keelt. Katsealused pidid hindama erinevaid ingliskeelseid sõnu. Antud sõnadel oli erinevad tundevarjundid. Seal hulgas oli positiivseid, negatiivseid ja neutraalseid mõisteid. Aju uuriti, kui katsealused antud sõnu lugesid. Teadlased mõõtsid nende aju aktiivsust. Nii said nad teada, kuidas aju sel ajal töötab. Sõnade tõlkimisel saadetakse ajusse signaale. See näitab, et aju on aktiivne. Samas ei näidanud katsealused üles mingit aktiivusust negatiivsete sõnade puhul. Tõlgiti vaid positiivseid ja neutraalseid sõnu. Veel pole teadlased selgust saanud, miks see nii on. Teoreetiliselt peab aju töötlema kõiki sõnu korraga. Samas võib olla, et filter annab kiirelt sõnadest ülevaate. Sõnu analüüsitakse juba võõrkeeles lugemise ajal. Kui sõna on negatiivne, siis on mälu blokeeritud. See tähendab, et ta ei suuda leida vastavat sõna oma emakeeles. Inimene ei ole sõnadele reageerimise osas nii tundlik. Võib-olla tahab aju neid kaitsta emotsionaalse šoki eest... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Videot ei leitud!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|