Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   kreeka   >   Sisukord


19 [üheksateist]

Köögis

 


19 [δεκαεννέα]

Στην κουζίνα

 

 
Kas sul on uus köök?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mida sa täna valmistada tahad?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis símera?
Valmistad sa toitu elektri või gaasiga?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageiréveis me ilektrikó révma í me fysikó aério?
 
 
 
 
Kas ma hakin sibulad?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópso ta kremmýdia?
Kas ma koorin kartulid?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharíso tis patátes?
Kas pesen salati ära?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýno ti saláta?
 
 
 
 
Kus on klaasid?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potíria?
Kus on lauanõud?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Kus on lauahõbe?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopírouna?
 
 
 
 
Kas sul on konserviavajat?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtíri konsérvas?
Kas sul on pudeliavajat?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtíri boukalión?
Kas sul on korgitseri?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
 
 
 
 
Keedad sa suppi selles potis?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se aftín tin katsaróla ftiáchneis ti soúpa?
Praed sa kala sellel pannil?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se aftó to tigáni tiganízeis to psári?
Grillid sa köögiviljad sellel grillil?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se aftí tin psistariá psíneis ta lachaniká?
 
 
 
 
Ma katan laua.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egó) stróno to trapézi.
Siin on noad, kahvlid ja lusikad.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edó eínai ta machaíria, ta piroúnia kai ta koutália.
Siin on klaasid, taldrikud ja salvrätikud.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edó eínai ta potíria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Õppimine ja õppimise tüübid

Kui kellelgi õppimine eriti ei edene, võib asi olla valesti õppimises. See tähendab, et nad ei õpi viisil, mis sobib nende "tüübiga". Üldiselt tuntakse nelja õppimistüüpi. Õppimistüüpe seostatakse meeleelunditega. Nendeks on auditoorne, visuaalne, kommunikatiivne ja motoorne tüüp. Auditoorne tüüp õpib kõige paremini seda, mida ta kuuleb. Näiteks mäletab ta hästi meloodiaid. Õppimisel loeb ta endale; sõnavara õpib ta kõva häälega. Seda tüüpi inimene räägib tihti iseendaga. Talle on abiks CD-de ja loengute kuulamine. Visuaalne tüüp õpib kõige paremini seda, mida ta näeb. Tema jaoks on oluline materjali lugeda. Ta teeb õppimise ajal palju märkmeid. Talle meeldib õppimisel kasutada pilte, tabeleid ja küsimuskaarte. Seda tüüpi inimesed loevad palju, näevad tihti und ja seda just värviliselt. Visuaalne tüüp õpib kõige paremini kenas keskkonnas. Kommunikatiivne tüüp eelistab vestluseid ja arutelusid. Nad vajavad koostööd või teistega suhelda. Nad küsivad klassis palju küsimusi ja õppivad hästi rühmades. Motoorne tüüp õpib läbi liikumise. Ta eelistab "õpin tegemise käigus" meetodit ja tahab kõike proovida. Talle meeldib õppimise ajal liikuda või nätsu närida. Talle ei meeldi teooriad, vaid katsed. Märkimisväärt on asjaolu, et peaaegu igaüks on nende tüüpide segu. Seega pole olemas inimest, kes esindaks üht kindlat tüüpi. Sellepärast õpime me paremini, kui kaasame kõik meeleelundid. Siis on aju aktiivne mitmel erineval moel ja salvestab uut teavet hästi. Loe, arutle ja kuula sõnavara! Seejärel tee sporti!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keelt räägib rohkem kui 160 miljonit inimest. Emakeeleks on see aga vaid umbes 30 miljonile. See on sellepärast, et ______s elab peaaegu 500 erinevat rahvust. Nad räägivad 250 erinevat keelt, mis jagunevad omakorda paljudeks dialektideks. Selline keeleline mitmekesisus võib muidugi probleeme luua. Seetõttu kehtestati tänapäevane ______ keel standardiseeritud rahvuskeelena. Lisaks emakeelele õpetatakse seda kõikides koolides. ______ keel kuulub austroneesia keelte hulka.

Malaisia keelega on see nii lähedalt seotud, et mõlemad keeli peaaegu identseteks peetakse. ______ keele õppimisel on palju eeliseid. Grammmatikareeglid ei ole väga keerulised. Ka õigekirjareeglid ei ole rasked. Hääldusel võib orienteeruda kirjapildist. Paljud ______keelsed sõnad pärinevad teistest keeltest, mis õppimist kergendab. Ja juba varsti saab ______ keel üheks maailma tähtsamatest keeltest!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - kreeka algajatele