Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

 


‫27 [سبعة وعشرون]‬

‫فى الفندق – الوصول‬

 

 
Kas teil on ühte vaba tuba?
‫أعندكم غرفة خالية؟‬
aendakom ghorfaton khaliya?
Ma reserveerisin toa.
‫لقد حجزت عندكم غرفة.‬
lakad hajaztou endakom ghorfa
Mu nimi on Müller.
‫اسمى مولر.‬
esmii mooler
 
 
 
 
Mul on vaja ühest tuba.
‫أحتاج لغرفة سرير واحد.‬
ahtaajo lghorfati sariir wahed
Mul on vaja kahest tuba.
‫أحتاج لغرفة سريرين.‬
ahtaajo lghorfati sariirayn
Kui palju maksab tuba öö kohta?
‫كم سعر الغرفة لليلة؟‬
kam sear elghorfa lellayla
 
 
 
 
Ma sooviksin vanniga tuba.
‫أريد غرفة مع حمام بانيو.‬
oriido ghorfat maa hammaam baanyoo
Ma sooviksin dušiga tuba.
‫أريد غرفة مع حمام دش.‬
oriido ghorfa maa hammaam dosh
Kas ma saaksin tuba näha?
‫أيمكن أن أرى الغرفة؟‬
ayomkin an araa elghorfa?
 
 
 
 
Kas siin on garaaž?
‫أيوجد هنا موقف سيارات؟‬
ayoojad hona mawkef sayyaaraat ?
Kas siin on seif?
‫أتوجد هنا خزينة أمانات؟‬
atoojad hona khaziinato amaanaat?
Kas siin on faks?
‫أيوجد هنا جهاز فاكس؟‬
ayoojad hona jihaaz fax?
 
 
 
 
Hästi, ma võtan selle toa.
‫جيد، أنا آخذ الغرفة.‬
jayed, ana aakhoth elghorfa
Siin on võtmed.
‫هنا المفاتيح.‬
hona elmafaatiih
Siin on mu pagas.
‫هنا أمتعتي.‬
hona amtiaatii
 
 
 
 
Mis kell saab hommikusööki süüa?
‫متى يكون الإفطار؟‬
mataa yakoon eleftaar?
Mis kell saab lõunat süüa?
‫متى يكون الغداء؟‬
mataa yakoon elghadaa?
Mis kell saab õhtust süüa?
‫متى يكون العشاء؟‬
mataa yakoon elachaa?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Paus on eduka keeleõppe osa

Need, kes tahavad õppida edukalt, peaksid võtma sagedasi pause! Sellisele järeldusele on jõudnud uued teaduslikud uuringud. Teadlased uurisid õppimise faase. Seejuures simuleeriti erinevaid õppimise olukordi. Me omastame teavet kõige paremini väikeste osadena. See tähendab, et me ei tohiks õppida liiga palju korraga. Me peaks alati peatükkide vahele tegema pause. Nimelt sõltub meie õppeedukus ka biokeemilistest protsessidestB724. Need protsessid toimuvad ajus. Antud protsessid määravad meie optimaalne õppimise rütmi. Kui me õpime midagi uut, eraldab meie aju teatud aineid. Need ained mõjutavad meie aju rakkude aktiivsust. Kõnealuses protsessis on oluline roll kahel konkreetsel erineval ensüümil. Need eralduvad, kui õpitakse uut materjali. Kuid nad ei vabane koos. Nende mõju avaldub ajalise nihkega. Siiski õpime me kõige paremini, kui ühel ajal eralduvad mõlemad ensüümid. Ja me oleme märgatavalt edukamad, kui teeme sagedamini pause. Seega on mõistlik individuaalse õppe faaside pikkusi aeg-ajalt muuta. Ka pauside pikkused peaksid varieeruma. Alguses on ideaalne vaheaegade pikkus kaks korda kümme minutit. Siis üks viieminutiline vaheaeg. Seejärel tuleks teha 30-minutiline paus. Vaheaegadel kinnistab meie aju uut materjali paremini. Sa peaksid oma töökohast pauside ajal lahkuma. Samuti on hea mõte vaheaegadel ringi liikuda. Niisiis tee õppimise vaheajal väike jalutuskäik! Ja ära tunne end halvasti - sa õpid ka sel ajal!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub balti keelte hulka. Seda räägib rohkem kui 3 miljonit inimest. Nad elavad ______s, Valgevenes ja Poolas. ______ keel on lähemalt suguluses vaid läti keelega. Kuigi ______ on väga väike riik, jaguneb keel paljudesse dialektidesse. ______ keelt kirjutatakse ladina tähtedega, aga sellel on mõned erimärgid. Tüüpilised on topeltvokaalid. Lisaks leidub mitmeid vokaalivariante, näiteks lühike, pikk ja nasaalne.

______ keele hääldus ei ole raske. Märgatavalt keerulisem on rõhuasetus, sest see on väga paindlik. See tähendab, et see lähtub sõna grammatikalisest vormist. On huvitav teada, et ______ keel on väga arhailine keel. See kehtib keelena, mis kõige vähem eelkäijate keelest erineb. See tähendab, et see sarnaneb tugevasti esimeste indoeuroopa keeltega. Kes tahab teada, kuidas meie esivanemad rääkisid, peaks ______ keelt õppima...

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele