Aprenda Idiomas En Línea!

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   urdu   >   Contenido


65 [sesenta y cinco]

Negación 2

 


‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

 

 
¿Es caro el anillo?
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬
kya yeh angothi mehngi hai?
No, sólo cuesta cien euros.
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Pero yo sólo tengo cincuenta.
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬
lekin mere paas sirf pachaas hin-
 
 
 
 
¿Has terminado ya?
‫کیا تم تیار ہو؟‬
kya tum tayyar ho?
No, aún no.
‫نہیں، ابھی نہیں-‬
nahi, abhi nhin-
Pero termino enseguida.
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
 
 
 
 
¿Quieres más sopa?
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬
tumhen aur soop chahiye?
No, no quiero más.
‫نہیں، اور نہیں-‬
nahi, aur nhin-
Pero un helado sí.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬
lekin aik icecream
 
 
 
 
¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
No, sólo un mes.
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬
nahi, sirf aik mahinay se -
Pero ya conozco a mucha gente.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
 
 
 
 
¿Te vas a casa mañana?
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬
kya tum kal ghar ja rahay ho?
No, me voy el fin de semana.
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬
nahi, wake lnd min-
Pero el domingo ya vuelvo.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
 
 
 
 
¿Tu hija ya es mayor de edad?
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬
kya tumhari beti barri hai?
No, sólo tiene diecisiete años.
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
Pero ya tiene novio.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬
lekin is ka aik dost bhi hai -
 
 
 
 


Lo que las palabras nos dicen

En todo el mundo hay millones y millones de libros. Cuántos libros se han escrito hasta el día de hoy es algo que nadie sabe. En todos esos libros se acumulan muchos conocimientos. Si alguien pudiera leerlos todos, esa persona sabría mucho sobre la vida. Porque los libros nos enseñan que nuestro mundo se transforma, y también cómo lo hace. Cada época tiene sus propios libros. En ellos se puede conocer lo que las personas consideran importante. Desafortunadamente, nadie puede leer todos los libros. Sin embargo, la tecnología moderna puede ayudarnos a la hora de analizar los libros. A través de la digitalización los libros pueden ser almacenados como si fueran datos. Hecho esto, se puede explorar su contenido. Los investigadores comprueban así cómo se transforma nuestro lenguaje. Resulta todavía más interesante, sin embargo, contar la frecuencia de las palabras. Por este procedimiento podemos llegar a desentrañar el significado de algunas cosas. Los científicos han analizado más de cinco millones de libros. Libros de los últimos cinco siglos. Cerca de 500.000 millones de palabras fueron analizadas. La frecuencia de las palabras nos enseña cómo vivían las personas de antes y cómo viven ahora. Ideas y tendencias se reflejan en la lengua. La palabra hombres, por ejemplo, ha perdido parte de su significado. Se usa menos frecuentemente que antes. La frecuencia de la palabra mujeres, en cambio, se ha incrementado considerablemente. También nuestros gustos gastronómicos se reflejan en las palabras. En los años cincuenta, el término inglés ice cream ocupaba una posición relevante. Luego, palabras como Pizza o Pasta se hicieron muy populares. Desde hace unos años entre los vocablos que destacan se halla el de sushi. Hay una buena noticia para todos los amigos del lenguaje... ¡Nuestro idioma recibe nuevas palabras cada año!

Sobre los idiomas

El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña. Pertenece a las lenguas germánicas occidentales, y es el idioma nativo de unos 60 millones de personas. Muestra ligeras diferencias con el inglés americano. Es una lengua pluricéntrica, lo que significa que cuenta con múltiples formas estándares. Estas diferencias se encuentran, por ejemplo, en la pronunciación, en el vocabulario, y en la ortografía. El inglés británico se divide a su vez en diversos dialectos, los cuales en algunos casos varían considerablemente entre ellos.

Durante mucho tiempo los hablantes de estos dialectos fueron considerados como personas analfabetas, y por lo tanto no podían encontrar trabajo. Hoy en día la situación es muy diferente, aunque que algunos dialectos desempeñan un papel importante en Gran Bretaña. El inglés británico ha sido fuertemente influenciado por el francés. Esta influencia es debida a la conquista normanda que sufrió en el 1066. Y a su vez, Gran Bretaña exportó su lengua a otros continentes durante la época colonial. De esta manera, el inglés se convirtió en uno de los idiomas más importantes de los últimos siglos. ¡Anímate y aprende inglés! Pero el original por favor.

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - urdu para principiantes