Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   telugú   >   Contenido


85 [ochenta y cinco]

Preguntas – Pretérito 1

 


85 [ఎనభై ఐదు]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

 

 
¿Cuánto ha bebido (usted)?
మీరు ఎంత తాగారు?
Mīru enta tāgāru?
¿Cuánto ha trabajado (usted)?
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
¿Cuánto ha escrito (usted)?
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
 
 
 
 
¿Cómo ha dormido (usted)?
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
¿Con qué nota ha aprobado (usted) el examen?
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
¿Cómo ha encontrado (usted) el camino?
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
 
 
 
 
¿Con quién ha hablado (usted)?
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
Mīru evaritō māṭlāḍāru?
¿Con quién se ha citado?
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
Mīru evaritō kalisāru?
¿Con quién ha celebrado su cumpleaños (usted)?
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru?
 
 
 
 
¿Dónde ha estado (usted)?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
¿Dónde ha vivido (usted)?
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru?
¿Dónde ha trabajado (usted)?
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
Mīru ekkaḍa panicēsē vāru?
 
 
 
 
¿Qué ha recomendado (usted)?
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
Mīru ēmi sūcistāru?
¿Qué ha comido (usted)?
మీరు ఏమి తిన్నారు?
Mīru ēmi tinnāru?
¿De qué se ha enterado (usted)?
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
Mīru ēmi anubhavin̄cāru?
 
 
 
 
¿A qué velocidad ha conducido (usted)?
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru?
¿Cuántas horas ha volado (usted)?
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
Mīru enta sēpu egaragaligāru?
¿Hasta qué altura ha saltado (usted)?
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
Mīru enta paiki egaragaligāru?
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Lenguas africanas

En África se hablan muchas lenguas distintas. En ningún otro continente hay tantos idiomas diferentes. La variedad de lenguas africanas es impresionante. Se cree que existen unas 2.000 lenguas africanas. ¡Pero estas lenguas no se parecen! Todo lo contrario: ¡la mayoría son muy diferentes entre sí! Las lenguas africanas pertenecen a cuatro familias distintas. Algunas lenguas de África tienen cierto tipo de característica especial. Existen sonidos, por ejemplo, que los extranjeros no pueden imitar. Las fronteras políticas no siempre coinciden con las fronteras lingüísticas en África. En algunas regiones conviven muchas lenguas diferentes. En Tanzania, por ejemplo, se hablan lenguas de las cuatro familias lingüísticas. El afrikáans es un caso excepcional entre los idiomas africanos. El idioma se formó durante la etapa colonial, cuando se congregaron personas procedentes de diferentes continentes. Gente que venía de África, Europa y Asia. Esta situación ocasionó el desarrollo de una nueva lengua. El afrikáans presenta rasgos de numerosos idiomas, aunque el neerlandés es el idioma con el que está más estrechamente emparentado. Actualmente el afrikáans se habla principalmente en Sudáfrica y en Namibia. La lengua más insólita que existe en África es la que se comunica mediante tambores. Teóricamente es posible transmitir cualquier mensaje utilizando tambores. Las lenguas que se comunican a través de tambores son lenguas tonales. El significado de las palabras y las sílabas depende de la altura del tono. Esto quiere decir que el tono es imitado por los tambores. Este "idioma de los tambores" es comprendido en África incluso por los niños Y es muy eficaz… ¡Los tambores se pueden oír en un radio de doce kilómetros!

Sobre los idiomas

El macedonio lo hablan alrededor de 2 millones de personas. Pertenece a las lenguas eslavas meridionales, y está estrechamente relacionado con el búlgaro. De hecho, los hablantes de ambos idiomas pueden comunicarse entre sí fácilmente, pero ambos difieren en sus formas de escritura. En Macedonia siempre ha habido muchos grupos étnicos diferentes y, naturalmente, eso es algo que puede apreciarse en la lengua vernacular. El macedonio se ha visto influenciado por diversos idiomas.

Su país vecino, Serbia, ha supuesto una influencia significativa en el idioma macedonio. Su vocabulario contiene, además, términos procedentes del ruso, el turco y el inglés. Esta variedad lingüística no existe en muchos países. Es por ello que ha sido difícil reconocer el macedonio como un idioma independiente. La literatura macedonia ha sufrido especialmente a raíz de esta situación. Pero ahora, el macedonio ha logrado ser considerado como una lengua estándar ya establecida. Por este motivo, este idioma supone una parte importante de la identidad macedonia.

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - telugú para principiantes