Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   persa   >   Contenido


74 [setenta y cuatro]

pedir algo

 


‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

 

 
¿Puede (usted) cortarme el pelo?
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
No demasiado corto, por favor.
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬
lotfan khyli kutâh nashavad.
Un poco más corto, por favor.
‫لطفاً کمی کوتاهتر.‬
lotfan kami kutâh-tar.
 
 
 
 
¿Puede (usted) revelar las fotos?
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
Las fotos están en el CD / disco compacto.
‫عکسها روی سی دی هستند.‬
aks-hâ rooye CD hastand.
Las fotos están en la cámara.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬
aks-hâ rooye durbin hastand.
 
 
 
 
¿Puede (usted) reparar el reloj?
‫می توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬
mitavânid in sâ-at râ tamir konid?
La lente está rota.
‫شیشه شکسته است.‬
shishe shekaste ast.
La pila está descargada.
‫باتری خالی است.‬
bâtry khâli ast.
 
 
 
 
¿Puede (usted) planchar la camisa?
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬
momken ast in pirâhan râ ot-u konid?
¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
¿Puede (usted) reparar los zapatos?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬
momken ast in kash râ tamir konid?
 
 
 
 
¿Puede (usted) darme fuego?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
‫ شما کبریت یا فندک دارید ؟‬
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
¿Tiene (usted) un cenicero?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬
shomâ zir sigâri dârid?
 
 
 
 
¿Fuma (usted) puros?
‫شما سیگار برگ می کشید؟‬
shomâ sigâre barg mikeshid?
¿Fuma (usted) cigarrillos?
‫شما سیگار می کشید؟‬
shoma sigâr mikeshid?
¿Fuma (usted) en pipa?
‫شما پیپ می کشید؟‬
shomâ pip mikeshid?
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Aprendizaje y lectura

El aprendizaje y la lectura están interconectados. Por supuesto, esto es especialmente cierto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Si se desea aprender una lengua nueva, es necesario leer mucho. Leyendo literatura en otro idioma asimilamos frases enteras. De este modo, el cerebro puede aprender léxico y gramática dentro de un contexto. Esto nos ayuda a retener los contenidos nuevos. Nuestra memoria tiene muchísimas más dificultades para aprender palabras de forma aislada. Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener. Así desarrollamos un cierto gusto por el nuevo idioma. Evidentemente, la literatura en el nuevo idioma no debe ser muy complicada. Relatos recientes o novelas policiacas suelen ser muy entretenidos. Los periódicos tienen la ventaja de ser siempre muy actuales. También los libros infantiles o los cómics resultan muy apropiados para el aprendizaje. Las imágenes facilitan la comprensión del nuevo idioma. Lo de menos es qué tipo de literatura se escoja -¡lo único que importa es que sea entretenida! Eso significa que deben pasar muchas cosas en el relato para que el lenguaje sea variado. Si no encuentras nada apropiado, puedes utilizar libros de texto específicos. Existen muchos libros con textos sencillos para principiantes. Es importante estar siempre acompañado de un diccionario a la hora de leer. Y si no comprendes una palabra debes buscarla enseguida. Durante la lectura nuestro cerebro se muestra activo y aprende la nueva información muy rápido. Todas las palabras desconocidas se deben incluir en un fichero. Así las podemos repetir y memorizar. También sirve de ayuda colorear las palabras del texto que nos son desconocidas. De esta forma las reconoceremos enseguida en ulteriores ocasiones. Quien lee diariamente textos en una lengua hace grandes progresos muy rápidamente. Puesto que nuestro cerebro pronto aprende a imitar el nuevo idioma. Puede ocurrir incluso que en algún momento empecemos ya a pensar también en esa lengua…

Sobre los idiomas

El hindi se encuentra entre las lenguas indo-arias. Se habla en la mayoría de estados de norte y del centro de la India. Está estrechamente relacionado con el urdú, el cual se habla principalmente en Pakistán. Ambos idiomas son prácticamente idénticos en todos los aspectos. Su mayor diferencia es el sistema escrito. El hindi utiliza la escritura devanagari, mientras que el urdú utiliza el sistema semiótico árabe. Lo más destacado del hindi son sus numerosos dialectos,

los cuales difieren entre sí de manera significativa debido al tamaño del país. El hindi cuenta con 370 millones de hablantes nativos. Además, es la segunda lengua de 150 millones de personas. Motivo por el cual se encuentra entre los idiomas más hablados del mundo. De hecho, se encuentra en segundo lugar, por detrás del chino. Y después le siguen el español y el inglés. ¡Por no mencionar que la influencia de la India está creciendo drásticamente!

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - persa para principiantes