Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   persa   >   Contenido


65 [sesenta y cinco]

Negación 2

 


‫65 [شصت و پنج]‬

‫نفی 2‬

 

 
¿Es caro el anillo?
‫این حلقه گران است؟‬
in halghe gerân ast?
No, sólo cuesta cien euros.
‫نه، قیمت این حلقه تنها صد یورو است.‬
na, gaymate in halghe tanhâ sad youro ast.
Pero yo sólo tengo cincuenta.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬
ammâ man faghat panjâh youro dâram.
 
 
 
 
¿Has terminado ya?
‫ تو کارت تمام شد؟‬
to kârat tamâm shod?
No, aún no.
‫نه، هنوز نه.‬
na, hanuz na.
Pero termino enseguida.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می شود.‬
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
 
 
 
 
¿Quieres más sopa?
‫باز هم سوپ می خوای؟‬
bâz ham sup mikhâhi?
No, no quiero más.
‫نه، دیگر نمی خواهم.‬
na, digar nemikhâham.
Pero un helado sí.
‫اما یک بستنی می خواهم.‬
ammâ yek bastani mikhâham.
 
 
 
 
¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
‫خیلی وقت هست اینجا زندگی می کنی؟‬
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
No, sólo un mes.
‫نه، تازه یک ماه است.‬
na, tâze yek mâh ast.
Pero ya conozco a mucha gente.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
 
 
 
 
¿Te vas a casa mañana?
‫فردا می روی (با ماشین) خانه؟‬
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
No, me voy el fin de semana.
‫نه، آخر هفته می روم.‬
na, âkhare hafte miravam.
Pero el domingo ya vuelvo.
‫اما من یکشنبه بر می گردم.‬
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
 
 
 
 
¿Tu hija ya es mayor de edad?
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬
dokhtare to bozorg shode ast?
No, sólo tiene diecisiete años.
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Pero ya tiene novio.
‫اما او یک دوست پسر دارد.‬
ammâ oo yek dust pesar dârad.
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Lo que las palabras nos dicen

En todo el mundo hay millones y millones de libros. Cuántos libros se han escrito hasta el día de hoy es algo que nadie sabe. En todos esos libros se acumulan muchos conocimientos. Si alguien pudiera leerlos todos, esa persona sabría mucho sobre la vida, porque los libros nos enseñan que nuestro mundo se transforma, y también cómo lo hace. Cada época tiene sus propios libros. En ellos se puede conocer lo que las personas consideran importante. Lamentablemente, nadie puede leer todos los libros. Sin embargo, la tecnología moderna puede ayudarnos a la hora de analizar los libros. A través de la digitalización, los libros pueden ser almacenados como si fueran datos. Hecho esto, se puede explorar su contenido. Los investigadores comprueban así cómo se transforma nuestro lenguaje. Resulta todavía más interesante, sin embargo, contar la frecuencia de las palabras. Por este procedimiento podemos llegar a desentrañar el significado de algunas cosas. Los científicos han analizado más de cinco millones de libros. Libros de los últimos cinco siglos. Cerca de 500.000 millones de palabras fueron analizadas. La frecuencia de las palabras nos enseña cómo vivían las gente de antes y cómo viven ahora. Ideas y tendencias se reflejan en la lengua. La palabra hombres, por ejemplo, ha perdido parte de su significado. Se usa menos frecuentemente que antes. La frecuencia de la palabra mujeres, en cambio, se ha incrementado considerablemente. También nuestros gustos gastronómicos se reflejan en las palabras. En los años cincuenta, el término inglés ice cream ocupaba una posición relevante. Luego, palabras como Pizza o Pasta se hicieron muy populares. Desde hace unos años, entre los vocablos que se destacan se halla el de sushi. Hay una buena noticia para todos los amigos del lenguaje... ¡Nuestro idioma recibe nuevas palabras cada año!

Sobre los idiomas

El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña. Pertenece a las lenguas germánicas occidentales, y es el idioma nativo de unos 60 millones de personas. Muestra ligeras diferencias con el inglés americano. Es una lengua pluricéntrica, lo que significa que cuenta con múltiples formas estándares. Estas diferencias se encuentran, por ejemplo, en la pronunciación, en el vocabulario, y en la ortografía. El inglés británico se divide a su vez en diversos dialectos, los cuales en algunos casos varían considerablemente entre ellos.

Durante mucho tiempo los hablantes de estos dialectos fueron considerados como personas analfabetas, y por lo tanto no podían encontrar trabajo. Hoy en día la situación es muy diferente, aunque que algunos dialectos desempeñan un papel importante en Gran Bretaña. El inglés británico ha sido fuertemente influenciado por el francés. Esta influencia es debida a la conquista normanda que sufrió en el 1066. Y a su vez, Gran Bretaña exportó su lengua a otros continentes durante la época colonial. De esta manera, el inglés se convirtió en uno de los idiomas más importantes de los últimos siglos. ¡Anímate y aprende inglés! Pero el original por favor.

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - persa para principiantes