Mensaje
Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.
¡Aprende idiomas en línea!
Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > ελληνικά > Tabla de contenido |
Yo hablo…
ES español
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
EL ελληνικά
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Elige cómo quieres ver la traducción:
|
|
||
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
|
|||
¡No puedes olvidarte de nada!
|
|||
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
|
|||
|
|
|
|
¡No olvides tu pasaporte!
|
|||
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
|
|
||
¡No olvides tus cheques de viaje!
|
|
||
|
|
|
|
Lleva crema solar (contigo).
|
|||
Lleva las gafas de sol (contigo).
|
|||
Lleva el sombrero (contigo).
|
|||
|
|
|
|
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
|
|||
¿Quieres llevar una guía de viaje?
|
|
||
¿Quieres llevar un paraguas?
|
|||
|
|
|
|
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
|
Θ_μ_σ_υ τ_ π_ν_ε_ό_ι_, τ_ π_υ_ά_ι_α κ_ι τ_ς κ_λ_σ_ς_
T_y_ḗ_o_ t_ p_n_e_ó_i_, t_ p_u_á_i_a k_i t_s k_l_s_s_
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
T_______ t_ p__________ t_ p________ k__ t__ k_______ |
||
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
|
|
||
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
|
Θ_μ_σ_υ τ_ς π_τ_ά_ε_, τ_ ν_χ_ι_ά κ_ι τ_ κ_ν_ο_ά_ι_α μ_λ_υ_ά_ι_.
T_y_ḗ_o_ t_s p_t_á_e_, t_ n_c_t_k_ k_i t_ k_n_o_á_i_a m_l_u_á_i_.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
T_______ t__ p________ t_ n_______ k__ t_ k__________ m__________ |
||
|
|
|
|
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
|
|
||
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
|
|
||
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
|
|
||
|
|
|
|
¡Solo las palabras fuertes sobreviven!Las palabras que se usan poco cambián más que las palabras utilizadas con frecuencia. La explicación podría estar en las leyes de la evolución. Los genes comunes son los que menos cambian con el tiempo. Tienen una forma estable. ¡Lo mismo vale para las palabras! Un estudio investigó los verbos ingleses. Se compararon las formas actuales de los verbos con otras más antiguas. Los diez verbos más comunes del inglés son irregulares. La mayor parte del resto de verbos son regulares. Sin embargo, en la Edad Media los verbos eran en su mayoría irregulares. Así pues, los verbos irregulares que no se utilizaban mucho se convirtieron en verbos regulares. Dentro de 300 años al inglés apenas le quedarán verbos irregulares. Otras investigaciones, además, revelan que las lenguas son seleccionadas como si fueran genes. Los científicos han comparado palabras actuales de diferentes lenguas. Lo hicieron eligiendo palabras que se parecen y además significan los mismo. |
|
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|