Aprenda Idiomas En Línea!
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50idiomas.com   >   español   >   alemán   >   Contenido
75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1
75 [fünfundsiebzig]

Learn German
etwas begründen 1
Learn German
   
 Haga clic en el texto!   
¿Por qué no viene (usted)?
Learn German
Hace muy mal tiempo.
Learn German
No voy porque hace muy mal tiempo.
Learn German
 
¿Por qué no viene (él)?
Learn German
Él no está invitado.
Demo Version
Learn German
Demo Version
Demo Version
Learn German
 
¿Por qué no vienes (tú)?
Learn German
No tengo tiempo.
Demo Version
Learn German
Demo Version
Demo Version
Learn German
 
¿Por qué no te quedas (tú)?
Learn German
Aún tengo que trabajar.
Demo Version
Learn German
Demo Version
Demo Version
Learn German
 
¿Por qué se va (usted) ya?
Learn German
Estoy cansado /-a.
Demo Version
Learn German
Demo Version
Demo Version
Learn German
 
¿Por qué se va (usted) ya?
Learn German
Ya es tarde.
Demo Version
Learn German
Demo Version
Demo Version
Learn German
 
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

¿Lengua materna = emocional, idioma extranjero = racional?

Al aprender otro idioma estamos estimulando nuestro cerebro. Nuestro pensamiento cambia con el aprendizaje. Nos hacemos más creativos y flexibles. Los razonamientos difíciles se vuelven menos arduos para las personas que hablan varios idiomas. La memoria se ejercita aprendiendo. Cuanto más aprendemos, mejor funciona. Las personas que han aprendido lenguas aprenden otras cosas más rápidamente. Están en condiciones de concentrarse más y mejor en un tema particular. Así resuelven los problemas con mayor celeridad. Las personas multilingües tienen por eso mayor poder de decisión. Pero cómo se deciden depende asimismo de las lenguas. Las lenguas con las que pensamos influyen en nuestras resoluciones. Los científicos han realizado experimentos e investigaciones con varias personas. Todos los individuos del experimento eran bilingües. Además de su lengua natal hablaban alguna otra lengua. En el experimento, estas personas tenían que responder una pregunta. La pregunta estaba relacionada con la solución de un problema. Los sujetos del estudio tenían que decidirse entre dos alternativas. Una de las opciones era claramente más arriesgada que la otra. Cada individuo debía responder la pregunta en los dos idiomas. ¡Y las respuestas cambiaban cuando los idiomas también lo hacían! Cuando usaban su lengua materna, los individuos preferían optar por el riesgo. En cambio, cuando se expresaban en la otra lengua escogían la opción más segura. Tras este experimento, los sujetos del estudio tuvieron todavía que hacer apuestas. También entonces se hizo visible una clara diferencia. Cuando apostaban en la lengua que no era la materna se mostraban más prudentes. Los investigadores creen que estamos más concentrados cuando hablamos en idiomas diferentes al materno. Entonces tomamos las decisiones de forma racional, no emocional…
previous page   up Contenido   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 español - alemán para principiantes