Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   bengalí   >   Contenido


36 [treinta y seis]

Transporte Público

 


৩৬ [ছত্রিশ]

সরকারী পরিবহণ

 

 
¿Dónde está la parada del autobús?
বাস কোথায় থামে?
Bāsa kōthāẏa thāmē?
¿Qué autobús va al centro?
সিটি সেন্টারে কোন্ বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōn bāsa yāẏa?
¿Qué línea tengo que coger?
আমি কোন্ বাসে চড়ব?
Āmi kōn bāsē caṛaba?
 
 
 
 
¿Debo hacer trasbordo / cambiar de autobús?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
¿Dónde debo hacer trasbordo / cambiar?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
¿Cuánto vale un billete?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
 
 
 
 
¿Cuántas paradas hay hasta el centro?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Tiene (usted) que bajar aquí.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Tiene (usted) que bajar por detrás.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
Āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
 
 
 
 
El próximo metro pasa dentro de 5 minutos.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
El próximo tranvía pasa dentro de 10 minutos.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
El próximo autobús pasa dentro de 15 minutos.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
 
 
 
 
¿A qué hora pasa el último metro?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
Śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
¿A qué hora pasa el último tranvía?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
¿A qué hora pasa el último autobús?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
 
 
 
 
¿Tiene (usted) billete?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
¿Billete? – No, no tengo billete.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē´i
Pues tendrá (usted) que pagar una multa.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
Tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

El desarrollo del lenguaje

Está claro por qué hablamos unos con otros. Queremos intercambiar ideas y entendernos con nuestros semejantes. Lo que no es tan evidente es la respuesta a la pregunta acerca de cómo se originó el lenguaje. Acerca de esto existen teorías diferentes. Pero de lo que no hay duda es de que el lenguaje es una cosa antigua. Condición sine qua non para la aparición del habla fue el desarrollo de ciertas características físicas. Dichas características fueron necesarias para poder emitir sonidos. Ya los neandertales tenían la capacidad de emplear su voz. Esto los diferenciaba de los animales. Una voz fuerte y firme resultaba fundamental para defenderse. Con ella se podía amenazar o asustar a los enemigos. En esa época ya se elaboraban herramientas y el fuego había sido descubierto. Estos conocimientos tenían que ser transmitidos de algún modo. Ciertamente, el lenguaje era también importante para los cazadores en grupos. Una forma sencilla de entendimiento existía ya hace dos millones de años. Los primeros elementos lingüísticos eran signos y gestos. Pero los hombres querían entenderse también en medio de la oscuridad. Además, tenían que poder hablar entre sí sin tener que mirarse. Así fue como se desarrolló la voz, reemplazando los gestos. El lenguaje, en el sentido que tiene para nosotros hoy, cuenta al menos con 50.000 años de edad. Cuando el Homo sapiens abandonó África se dispersó por el mundo. Las lenguas empezaron a divergir unas de otras en las diferentes áreas geográficas. Así se originaron diferentes familias lingüísticas, aunque por entonces no contenían más que los fundamentos de los ulteriores sistemas lingüísticos. Las primeras lenguas eran, en efecto, mucho menos complejas que los idiomas actuales. Las lenguas evolucionaron a través del desarrollo conjunto de gramática, fonética y semántica. Se podría afirmar, en esa línea, que los distintos idiomas representan distintas soluciones. Pero el problema fue y sigue siendo el mismo: ¿cómo hacer visible lo que pienso?

Sobre los idiomas

El portugués pertenece a las lenguas romances, y está estrechamente relacionado con el español y el catalán. Evolucionó del latín vulgar que hablaban los soldados romanos. El portugués europeo es el idioma nativo de unos 10 millones personas. Tiene una gran importancia a nivel mundial debido al poder colonial que Portugal ejerció en el pasado. Esta nación marítima exportó su idioma a otros continentes durante los siglos XV y XVI. Hoy en día aún se habla en algunas partes de África y Asia.

La mayoría de los países de estos continentes suelen utilizar el portugués europeo, el cual es distinto del brasileño. El portugués brasileño tiene sus propias particularidades y algunos incluso lo consideran una forma independiente. A pesar de ello, los hablantes de ambos idiomas pueden entenderse entre sí sin problemas. Juntos suman unos 240 millones de hablantes de portugués en todo el mundo. A parte de las formas estándares, también existen alrededor de 20 idiomas criollos basados en este idioma. Además, el portugués se encuentra entre las lenguas más importantes del mundo.

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - bengalí para principiantes