Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   árabe   >   Contenido


79 [setenta y nueve]

Adjetivos 2

 


‫79 [تسعة وسبعون]‬

‫الصفات 2‬

 

 
Llevo puesto un vestido azul.
‫أنا لابس ثوبًا أزرق.‬
anaa laabes thawban azrak
Llevo puesto un vestido rojo.
‫أنا لابس ثوبًا أحمر.‬
anaa laabes thawban ahmar
Llevo puesto un vestido verde.
‫أنا لابس ثوبًا أخضر.‬
anaa laabes thawban akhthar
 
 
 
 
(Me) compro un bolso negro.
‫سأشتري شنطة يد سوداء.‬
sa'ashtarii shantat yad sawdaa'
(Me) compro un bolso marrón.
‫سأشتري شنطة يد بنية.‬
sa'ashtarii shantat yad bonniya
(Me) compro un bolso blanco.
‫سأشتري شنطة يد بيضاء.‬
sa'ashtarii shantat yad baydhaa'
 
 
 
 
Necesito un coche nuevo.
‫أحتاج لسيارة جديدة.‬
ahtaaj lisayyaara jadiida
Necesito un coche rápido.
‫أحتاج لسيارة سريعة.‬
ahtaaj lisayyaara sariia
Necesito un coche cómodo.
‫أحتاج لسيارة مريحة.‬
ahtaaj lisayyaara moriiha
 
 
 
 
Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
‫هناك فوق تسكن امرأة كبيرة السن.‬
honaak fawk taskon imra'a kabiirat essen
Allí arriba vive una mujer gorda.
‫هناك فوق تسكن امرأة سمينة.‬
honaak fawk taskon imra'a samiina
Allí abajo vive una mujer curiosa.
‫هناك تحت تسكن امرأة فضولية.‬
honaak tahta taskon imra'a fodhooliya
 
 
 
 
Nuestros invitados eran gente simpática.
‫ضيوفنا كانوا أناساً لطفاء.‬
dhoyoofonaa kaanoo onaasan lotafaa'
Nuestros invitados eran gente amable.
‫ضيوفنا كانوا أناساً مهذبين.‬
dhoyoofonaa kaanoo onaasan mohaththabiin
Nuestros invitados eran gente interesante.
‫ضيوفنا كانوا أناساً مهمين.‬
dhoyoofonaa kaanoo onaasan mohemmiin
 
 
 
 
Mis hijos son buenos.
‫لدي أطفال محبوبون.‬
ladaya atfaal mahbooboon
Pero los hijos de los vecinos son descarados.
‫لكن الجيران لديهم أطفال وقحون.‬
laken eljiraan ladayhom atfaal wakihoon
¿Sus niños son obedientes?
‫هل أطفالكم مؤدبون؟‬
hal atfaalokom m'addboon?
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Una lengua, muchas variantes

Aun cuando solo hablemos una lengua, en realidad hablamos muchas lenguas. Puesto que ninguna lengua representa un sistema cerrado. Todos los idiomas poseen diferentes dimensiones. El lenguaje es un sistema vivo. Los hablantes siempre se orientan hacia sus compañeros de conversación. Por eso las personas modifican la lengua que hablan. Estas variantes se reflejan de distintas maneras. Cada lengua posee, sin ir más lejos, una historia. Esto es, las lenguas cambiaron, cambian y cambiarán. Esto queda de manifiesto cuando vemos que las personas mayores y los jóvenes hablan de forma distinta. La mayoría de las lenguas también cuenta con distintas variedades dialectales. Pero muchos hablantes de formas dialectales se pueden adaptar a su medio sin problema. En determinadas circunstancias hablan la lengua estándar. Los diferentes grupos sociales usan variedades diferentes de una lengua. La lengua de los jóvenes o la jerga de los cazadores son ejemplos de ello. La mayor parte de las personas no habla igual en el trabajo que en el hogar. Muchos utilizan también en el trabajo una especie de jerga profesional. Las diferencias afectan tanto al lenguaje escrito como al oral de un idioma. La lengua hablada es mucho más simple que la lengua escrita. La diferencia aquí puede ser muy grande. Sobre todo cuando la lengua escrita permanece sin cambios durante bastante tiempo. Los hablantes entonces tienen que aprender primero a usar la forma escrita. También existen diferencias entre el lenguaje que hablan los hombres y el que hablan las mujeres. En las sociedades occidentales la diferencia no es muy grande. Pero hay países en los que las mujeres y los hombres hablan de forma completamente distinta. Algunas culturas cuentan también con una lengua específica de cortesía. ¡Está claro que hablar no es una cosa tan sencilla! Tenemos que estar atentos a un montón de variables al mismo tiempo…

Sobre los idiomas

El Catalán es un idioma perteneciente a la familia de las lenguas romances. Está estrechamente relacionado con el español, el francés y el italiano. Se habla en Cataluña, las islas Baleares y Valencia, así como también en algunas zonas de Aragón, Francia e Italia, y cuenta con un total de 12 millones de hablantes. Este idioma surgió alrededor de los siglos VIII y X en la zona de los Pirineos, desde donde se expandió hacia el sur y el este, mediante las conquistas de los diversos territorios. Es importante destacar que el catalán no es un dialecto del español,

sino que éste evolucionó del Latín vulgar y, por lo tanto, es considerado como un idioma independiente. Muchas de las estructuras del catalán son similares a otras lenguas romances. También cuenta con algunas características propias que no se dan en otros idiomas. Es por ello que algunos españoles y latino americanos no lo entienden. Los hablantes del catalán se sienten muy orgullosos de su idioma. El aprendizaje del catalán ha sido promovido activamente por los distintos partidos políticos que han gobernado dichas regiones a lo largo de los siglos. Únete y aprende catalán, ¡esta lengua tiene mucho futuro!

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - árabe para principiantes