Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   árabe   >   Contenido


77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

 


‫77 [سبعة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 3‬

 

 
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
‫لماذا أنت لا تأكل التورتة؟‬
limaathaa enta laa ta'kol ettorta?
Tengo que adelgazar.
‫يجب أن أنقص وزني.‬
yajibo an onkisa waznii
No me como el pastel porque debo adelgazar.
‫لا آكلها، لأني يجب أن أنقص وزني.‬
laa aakolohaa, li'anni yajibo an onkisa waznii
 
 
 
 
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
‫لماذا أنت لا تشرب البيرة؟‬
limaathaa enta laa tashrab elbiira?
Aún debo conducir.
‫ما زال علي أن أسافر.‬
maazaal alaya an osaafer
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
‫لا أشربها لآني لا يزال علي أن أسافر.‬
laa ashraboha li'anni laa yazaal alayya an osaafer
 
 
 
 
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
‫لماذا أنت لا تشرب القهوة؟‬
limaathaa anta laa tashrab elkahwa?
Está frío.
‫هي باردة.‬
hiya baarida
No me lo tomo porque está frío.
‫لا أشربها، لأنها باردة.‬
laa ashrabohaa l'annaha baarida
 
 
 
 
¿Por qué no te tomas el té?
‫لماذا لا تشرب الشاي؟‬
limaathaa laatashrab eshshaay?
No tengo azúcar.
‫ما عندي سكر.‬
maa endii sokkar
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
‫لا أشربه، لأني ما عندي سكر.‬
laa ashraboho, li'annii maa endii sokkar
 
 
 
 
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
‫لماذا أنت لا تشرب الشوربة؟‬
limaathaa anta laa tashrab eshshorba?
No la he pedido.
‫لم أطلبها.‬
la atlobhaa
No me la como porque no la he pedido.
‫لا أشربها، لأني لم أطلبها.‬
la ashraboa,li'anni lam atlobhaa
 
 
 
 
¿Por qué no se come (usted) la carne?
‫لماذا أنت لا تأكل اللحم؟‬
limaathaa anta laa ta'kol ellahm?
Soy vegetariano /-a.
‫أنا نباتي.‬
anaa nbaatii
No me la como porque soy vegetariano /-a.
‫لا أكله، لأني نباتي.‬
laa akoloho, li'anni nbaatii
 
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Nuestro cerebro trabaja activamente cuando aprendemos vocabulario. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, tú puedes ayudar a tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante el uso de gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprender con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Las personas que participaron de la investigación tuvieron que aprender vocabulario, aunque en realidad dichas palabras no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras fueron aprendidas acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras, sino que, además, representaban el significado de dichas palabras mediante gesticulaciones y ademanes. Mientras aprendían se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma, el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son mejor almacenadas. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no se corresponden, nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…

Sobre los idiomas

El japonés es, sin duda, uno de los idiomas más fascinantes. Son muchos los que consideran que su sistema de escritura es especialmente interesante. Está compuesto por los ideogramas chinos y dos silabarios. Otra característica del japonés es que tiene diversos dialectos. Los cuales, en muchos casos se diferencian entre sí de manera significativa. Por lo que es posible que dos personas de diferentes regiones no se entiendan entre ellas. El japonés, tiene además un acento melódico. Si es necesario enfatizar una palabra, esta no se menciona más fuerte,

y los matices de los sonidos son muy variados. Unos 130 millones de personas aproximadamente hablan japonés. La mayoría de sus hablantes son, naturalmente, de Japón, aunque también se pueden encontrar grandes grupos de hablantes de japonés en Brasil y Norteamérica. Estos hablantes son los descendientes de inmigrantes japoneses. Lo hablan relativamente pocas personas como segundo idioma. ¡Y eso es justo lo que debería motivarnos a aprender este impresionante idioma!

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - árabe para principiantes