Mesaĝo
Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.
Lernu lingvojn interrete!
Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > עברית > Enhavtabelo |
Mi parolas…
EO esperanto
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
HE עברית
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
|
|
||
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
|
|||
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
|
|
||
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
|
|||
|
|
|
|
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
|
|||
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
|
|||
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
|
|||
|
|
|
|
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
|
|||
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
|
|||
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
|
|||
|
|
|
|
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
|
|||
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
|
|||
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
|
|
||
|
|
|
|
Mi scipovas nek piani nek gitari.
|
_נ_ ל_ י_ו_ / ה ל_ג_ ל_ ב_ס_ת_ ו_א ב_י_ר_._
a_i l_ y_k_o_/_a_h_l_h l_n_g_n l_ b_f_a_t_r w_l_ b_g_t_r_h_
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________ |
||
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
|
|
||
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
|
|
||
|
|
|
|
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
|
_כ_ ש_ע_ו_ / ת_ב_י מ_ר י_ת_ כ_ ת_י_ם / י מ_ק_ם י_ת_._
k_k_o_ s_e_a_a_o_/_h_a_a_d_ m_h_r y_t_r_ k_k_ t_s_y_/_e_a_m_ m_q_a_ y_t_r_
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____ |
||
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
|
_כ_ ש_ג_ע / י מ_ק_ם י_ת_, כ_ ת_כ_ / י ל_כ_ מ_ק_ם י_ת_._
k_k_o_ s_e_a_i_a_s_e_a_i_i m_q_a_ y_t_r_ k_k_ t_k_a_/_u_h_i l_l_k_e_ m_q_a_ y_t_r_
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____ |
||
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
|
|
||
|
|
|
|
La araba lingvoLa araba lingvo estas unu el la plej gravaj lingvoj de la mondo. Pli ol 300 milionoj da homoj parolas la araban. Ili vivas en pli ol 20 malsamaj landoj. La araba apartenas al la afrikaziaj lingvoj. La araba lingvo estiĝis antaŭ pluraj jarmiloj. La lingvo komence parolatis sur la araba duoninsulo. El tie ĝi poste plu disvastiĝis. La parola araba tre diferencas de la norma lingvo. Estas ankaŭ multaj malsamaj arabaj dialektoj. Eblus diri ke en ĉiu regiono ĝin oni malsame parolas. Malsamdialektuloj ofte tute ne interkompreniĝas. La filmojn el arabaj landoj oni tial ĝenerale dublas. Nur tiel ili kompreneblas en la tuta arablingvejo. La klasika norma araba apenaŭ plu parolatas hodiaŭ. Ĝin oni trovas nur en ĝia skriba formo. La libroj kaj gazetoj uzas la klasikan araban norman lingvon. Ĝis hodiaŭ ne ekzistas propra araba faka lingvo. La fakaj esprimoj tial ĝenerale venas el aliaj lingvoj. Tiukampe dominas precipe la franca kaj la angla. La intereso pri la araba forte kreskis en la pasintaj jaroj. Pli kaj pli da homoj ŝatus lerni la araban. Kursojn oni proponas en ĉiu universitato kaj en multaj lernejoj. Multajn homojn fascinas aparte la araba skribo. Ĝin oni skribas de dekstre maldekstren. La prononco kaj la gramatiko de la araba ne tute simplas. Ekzistas multaj sonoj kaj reguloj ne konataj de aliaj lingvoj. Oni tial lernante atentu difinitan ordon. Unue la prononco, poste la gramatiko, poste la skribo… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Neniu video trovita!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|