Lernu multajn lingvojn rete!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   esperanto   >   finna   >   Table of contents


70 [sepdek]

deziri ion

 


70 [seitsemänkymmentä]

haluta jotakin 1

 

 

 Click to see the text! arrow
  
Ĉu vi deziras fumi?
Ĉu vi deziras danci?
Ĉu vi deziras promeni?
 
 
 
 
Mi deziras fumi.
Ĉu vi deziras cigaredon?
Li deziras fajron.
 
 
 
 
Mi deziras ion trinki.
Mi deziras ion manĝi.
Mi deziras iom ripozi.
 
 
 
 
Mi deziras ion demandi al vi.
Mi deziras ion peti de vi.
Mi deziras al io inviti vin.
 
 
 
 
Kion vi deziras, mi petas?
Ĉu vi deziras kafon?
Aŭ ĉu vi preferas teon?
 
 
 
 
Ni volas veturi hejmen.
Ĉu vi deziras taksion?
Ili deziras telefoni.
 
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Du lingvoj = du parolcerbareoj!

Ne malgravas por nia cerbo la momento kiam ni lernas lingvon. Ĉar ĝi havas plurajn konservejojn por malsamaj lingvoj. Ne ĉiuj de ni lernataj lingvoj kune konserviĝas. La de ni plenkreskule lernataj lingvoj havas sian propran konservejon. Tio signifas ke la cerbo traktas la novajn regulojn aliloke. Ili ne deponiĝas kune kun la gepatra lingvo. La dulingve kreskantaj homoj male uzas nur unu regionon. Tiun rezulton atingis pluraj esploroj. La neŭrosciencistoj pristudis diversajn subjektojn. Tiuj subjektoj flue parolis du lingvojn. Sed parto de la subjektoj kreskis ambaŭlingve. La alia parto male lernis la duan lingvon pli malfrue. La esploristoj povis mezuri la cerban aktivecon okaze de lingvaj testoj. Ili tiel vidis, kiuj cerbaj areoj laboras dum la testoj. Kaj ili vidis ke la "malfruaj" lernantoj havas du parolcerbareojn! La esploristoj delonge jam supozis la realecon de tio. La cerbvunditoj aperigas malsamajn simptomojn. Cerba vundiĝo povas do konduki al parolproblemoj. La koncernatoj tiam povas la vortojn pli malbone prononci aŭ kompreni. Sed la dulingvaj akcidentviktimoj foje aperigas apartajn simptomojn. Iliaj parolproblemoj ne nepre ĉiam koncernas ambaŭ lingvojn. Se nur unu cerba regiono vundiĝis, la alia povas ankoraŭ funkcii. La pacientoj tiam parolas lingvon pli bone ol la alian. La du lingvojn oni ankaŭ malsamrapide relernas. Tio pruvas ke ambaŭ lingvoj ne samloke konservitas. Ĉar ili ne samtempe lernitis, ili formas du areojn. Ankoraŭ ne sciatas kiel precize nia cerbo administras plurajn lingvojn. Sed la novaj ekkonoj povus konduki al novaj lernaj strategioj...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 esperanto - finna for beginners