Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Greek   >   Table of contents


92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

 


92 [ενενήντα δύο]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2

 

 
I’m angry that you snore.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me nevriázei pou rochalízeis.
I’m angry that you drink so much beer.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me nevriázei pou píneis tósi býra.
I’m angry that you come so late.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me nevriázei pou érchesai tóso argá.
 
 
 
 
I think he needs a doctor.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízo óti chreiázetai giatró.
I think he is ill.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízo óti eínai árrostos.
I think he is sleeping now.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízo óti tóra koimátai.
 
 
 
 
We hope that he marries our daughter.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantrefteí tin kóri mas.
We hope that he has a lot of money.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrímata.
We hope that he is a millionaire.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
 
 
 
 
I heard that your wife had an accident.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti i gynaíka sou eíche éna atýchima.
I heard that she is in the hospital.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
I heard that your car is completely wrecked.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to aftokínitó sou katastráfike oloscherós.
 
 
 
 
I’m happy that you came.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou írthate.
I’m happy that you are interested.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaféron sas.
I’m happy that you want to buy the house.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
 
 
 
 
I’m afraid the last bus has already gone.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Fovámai pos to teleftaío leoforeío échei ídi fýgei.
I’m afraid we will have to take a taxi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Fovámai pos prépei na pároume taxí.
I’m afraid I have no more money.
Φοβάμαι ότι δεν κρατάω χρήματα μαζί μου.
Fovámai óti den kratáo chrímata mazí mou.
 
 
 
 
 


From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …

Guess the language!

______ is counted among the Eastern *****ce languages. It is the native language of about 30 million people. These people live primarily in ******* and Moldova. ______ is also the official language of the Republic of Moldova. There are also sizeable ______-speaking communities in Serbia and Ukraine, however. ______ originated from Latin. The *****s formerly maintained two provinces in the region surrounding the Danube. ______ is most closely related to Italian.

Therefore, ______s can understand Italians very well for the most part. The opposite is not always the case. This is due to the fact that ______ contains many Slavic words. The phonology was influenced by the neighboring Slavic linguistic area. As a result, the ______ alphabet has a few special symbols. ______ is written like it is spoken. And it still exhibits many similarities with the structure of ancient Latin … That is precisely what makes the discovery of this language so exciting!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 English UK - Greek for beginners