Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   English UK   >   Greek   >   Table of contents

47 [forty-seven]

Preparing a trip


47 [σαράντα επτά]

Προετοιμασίες για το ταξίδι


You have to pack our suitcase!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na ftiáxeis tin valítsa mas!
Don’t forget anything!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
You need a big suitcase!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megáli valítsa!
Don’t forget your passport!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Min xecháseis to diavatírio.
Don’t forget your ticket!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Min xecháseis to aeroporikó eisitírio.
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Min xecháseis tis taxidiotikés epitagés.
Take some suntan lotion with you.
Πάρε αντηλιακό.
Páre antiliakó.
Take the sun-glasses with you.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ilíou.
Take the sun hat with you.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ílio.
Do you want to take a road map?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chárti?
Do you want to take a travel guide?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiotikó odigó?
Do you want to take an umbrella?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Remember to take pants, shirts and socks.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymísou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Remember to take ties, belts and sports jackets.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymísou tis gravátes, tis zónes kai sakákia.
Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymísou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika blouzákia.
You need shoes, sandals and boots.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai bótes.
You need handkerchiefs, soap and a nail clipper.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántila, sapoúni kai nychokópti.
You need a comb, a toothbrush and toothpaste.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóvourtsa kai odontókrema.

The future of languages

More than 1.3 billion people speak Chinese. This makes Chinese the most spoken language worldwide. It will remain the case for the many years to come. The future of many other languages does not look as positive. Because many local languages will die out. Around 6,000 different languages are presently spoken. But experts estimate that the majority of them are threatened by extinction. About 90% of all languages will vanish. Most of them will die out in this century alone. This means that a language will be lost every day. The meaning of individual languages will also change in the future. English is still in second place. But the number of native speakers of languages is not remaining constant. The demographical development is responsible for this. In a few decades, other languages will be dominant. Hindi/Urdu and Arabic will soon be in 2nd and 3rd place. English will take 4th place. German will completely disappear out of the Top Ten. In turn, Malay will belong to the most important languages. While many languages die out, new ones will emerge. They will be hybrid languages. These linguistic hybrids will be spoken in cities more than anywhere else. Completely new variants of languages will also develop. So in the future there will be various forms of the English language. The number of bilingual people will increase considerably worldwide. How we will speak in the future is unclear. But even in 100 years there will still be different languages. So learning won't end so quickly…

Guess the language!

______ is the native language of about 12 million people. It is counted among the West Slavic languages. ______ and Slovakian are very similar to each other. This is due to the common history of both countries. Still, the languages are different from each other in a few ways. Younger ______s and Slovaks sometimes have difficulty understanding each other. There are also speakers, however, who use a hybrid language. Spoken ______ is very different from the written form.

It could be said that standard or high ______ only exists in the written form. It is only spoken at official occasions or in the media. This strict separation is an important hallmark of the ______ language. ______ grammar is not simple. For example, there are seven cases and four genders. Regardless, learning it is a lot of fun. You will discover so many new things in the process.


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
book2 English UK - Greek for beginners