Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


94 [ενενήντα τσσσερα]

Σύνδεσμοι 1

 


94 [తొంభై నాలుగు]

సముచ్చయం 1

 

 
Περίμενε (μσχρι) να σταματήσει η βροχή.
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Περίμενε (μσχρι) να ετοιμαστώ.
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Περίμενε (μσχρι) να γυρίσει.
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
 
 
 
 
Περιμσνω (μσχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Περιμσνω (μσχρι) να τελειώσει η ταινία.
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Περιμσνω (μσχρι) να ανάψει πράσινο.
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
 
 
 
 
Πότε φεύγεις για διακοπσς;
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Πριν το καλοκαίρι;
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινσς διακοπσς..
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
 
 
 
 
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Πλύνε τα χσρια σου πριν κάτσεις στο τραπσζι.
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις σξω.
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
 
 
 
 
Πότε θα σρθεις σπίτι;
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
Μετά το μάθημα;
క్లాస్ తరువాతా?
Klās taruvātā?
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
 
 
 
 
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλσψει πια.
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
Αφού σχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
Αφού πήγε στη Αμερική σγινε πλούσιος.
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu
 
 
 
 
 


Πώς να μάθεις δύο γλώσσες με τη μία

Οι ξένες γλώσσες γίνονται σήμερα ολοένα και πιο σημαντικές. Πολλοί άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες. Αλλά υπάρχουν πολλές ενδιαφέρουσες γλώσσες στον κόσμο. Επομένως, πολλοί άνθρωποι μαθαίνουν ταυτόχρονα πολλές γλώσσες. Όταν τα παιδιά μεγαλώνουν με δύο γλώσσες, αυτό συνήθως δεν αποτελεί πρόβλημα. Ο εγκέφαλός τους μαθαίνει δύο γλώσσες αυτόματα. Όταν μεγαλώσουν, γνωρίζουν τι ανήκει σε ποια γλώσσα Οι δίγλωσσοι γνωρίζουν τα βασικά χαρακτηριστικά και των δύο γλωσσών. Στους ενήλικες τα πράγματα είναι διαφορετικά. Δεν μπορούν τόσο εύκολα να μάθουν δύο γλώσσες ταυτόχρονα. Όποιος μαθαίνει συγχρόνως δύο γλώσσες, πρέπει να ακολουθεί ορισμένους κανόνες. Πάντα είναι σημαντικό να κάνεις σύγκριση των γλωσσών μεταξύ τους. Οι γλώσσες που ανήκουν στην ίδια γλωσσική οικογένεια συχνά μοιάζουν πολύ. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση. Για αυτόν το λόγο, πρέπει να αναλύεις και τις δύο γλώσσες επακριβώς. Μπορείς για παράδειγμα να κάνεις μια λίστα. Εκεί θα καταγράψεις τις ομοιότητες και τις διαφορές. Έτσι, ο εγκέφαλος αναγκάζεται να δουλεύει εντατικά και με τις δύο γλώσσες. Και θυμάται καλύτερα ποιες είναι οι ιδιαιτερότητες των δύο γλωσσών. Επίσης πρέπει για κάθε γλώσσα να επιλέγεις διαφορετικά χρώματα και φακέλους. Αυτό σε βοηθάει να ξεχωρίζεις τις γλώσσες μεταξύ τους. Όταν μαθαίνεις γλώσσες που δε μοιάζουν, τα πράγματα είναι διαφορετικά. Σε πολύ διαφορετικές γλώσσες, δεν υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης. Εδώ υπάρχει κίνδυνος αν συγκρίνεις τις γλώσσες μεταξύ τους! Θα ήταν καλύτερα, να συγκρίνεις κάθε γλώσσα με τη μητρική. Όταν ο εγκέφαλος αναγνωρίζει τις διαφορές, μαθαίνει πιο αποτελεσματικά. Είναι επίσης σημαντικό οι δύο γλώσσες να μαθαίνονται το ίδιο εντατικά. Θεωρητικά, όμως, όσες γλώσσες και να μαθαίνεις είναι το ίδιο για τον εγκέφαλο..

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους