Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


62 [εξήντα δύο]

Θέτω ερωτήσεις 1

 


62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

 

 
διαβάζω
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Όχι, διαβάζουν λίγο.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
 
 
 
 
ρωτάω
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
 
 
 
 
απαντάω
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Απαντήστε παρακαλώ.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Απαντάω.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
 
 
 
 
δουλεύω
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ναι, δουλεύει τώρα.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
 
 
 
 
έρχομαι
రావడం
Rāvaḍaṁ
Έρχεστε;
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
 
 
 
 
μένω
ఉండటం
Uṇḍaṭaṁ
Μένετε στο Βερολίνο;
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
 
 
 
 
 


Όποιος θέλει να μιλάει, πρέπει και να γράφει!

Η εκμάθηση ξένων γλωσσών δεν είναι πάντα απλή. Οι αρχάριοι βρίσκουν ιδιαίτερα δύσκολη την ομιλία στην αρχή. Πολλοί δεν έχουν το θάρρος να πούνε νέες φράσεις στην ξένη γλώσσα. Φοβούνται μήπως κάνουν λάθη. Για τέτοιους μαθητές θα μπορούσε το γράψιμο να είναι μία λύση. Διότι όποιος θέλει να μάθει να μιλάει καλά, θα πρέπει να γράφει όσο το δυνατόνπερισσότερο! Το γράψιμο μας βοηθάει να συνηθίζουμε σε μια νέα γλώσσα. Υπάρχουν πολλές αιτίες Γι' αυτό. Ο γραπτός λόγος λειτουργεί διαφορετικά από τον προφορικό λόγο. Είναι μια πολύ πιο περίπλοκη διαδικασία. Στον γραπτό λόγο σκεφτόμαστε πιο πολύ ποιές λέξεις να διαλέξουμε. Τοιουτοτρόπως, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πιο εντατικά με την νέα γλώσσα. Επίσης, είμαστε πιο χαλαροί όταν γράφουμε. Δεν υπάρχει κανείς εκεί, που να περιμένει μια απάντηση. Έτσι αποβάλλουμε σιγά σιγά τον φόβο για μια ξένη γλώσσα. Το γράψιμο προωθεί, εκτός των άλλων και την δημιουργικότητα. Αισθανόμαστε πιο ελεύθεροι και παίζουμε περισσότερο με την νέα γλώσσα. Το γράψιμο μας αφήνει επίσης περισσότερο χρόνο από ότι η ομιλία. Και υποστηρίζει τη μνήμη μας! Αλλά, το μεγαλύτερο πλεονέκτημα του γραπτού λόγου είναι η απόσταση. Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να υπολογίσουμε ακριβώς το αποτέλεσμα της διατύπωσής μας. Τα βλέπουμε όλα ξεκάθαρα μπροστά μας. Έτσι μπορούμε να διορθώνουμε μόνοι μας τα λάθη και συγχρόνως να μαθαίνουμε. Δεν έχει σημασία τι γράφει κάποιος στη νέα γλώσσα. Είναι σημαντικό μόνο να διατυπώνει κανείς γραπτά προτάσεις σε τακτική βάση. Όποιος θέλει να εξασκηθεί, μπορεί να βρει έναν φίλο δι' αλληλογραφίας από το εξωτερικό. Έπειτα, μπορεί και να τον γνωρίσει από κοντά. Θα το δείτε : Η ομιλία θα είναι πια πολύ απλούστερη!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους