Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

 


61 [అరవై ఒకటి]

క్రమ సంఖ్య

 

 
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος.
జనవరీ మొదటి నెల
Janavarī modaṭi nela
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος.
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల
Phibravarī reṇḍava nela
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος.
మార్చి మూడవ నెల
Mārci mūḍava nela
 
 
 
 
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος.
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల
Ēpril nālugava nela
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος.
మే ఐదవ నెల
Mē aidava nela
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος.
జూన్ ఆరవ నెల
Jūn ārava nela
 
 
 
 
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος.
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది
Āru nelalu kalisi arthasanvatsaraṁ avutundi
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος,
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి,
Janavarī, phibravarī, mārci,
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος.
ఏప్రిల్, మే, జూన్
Ēpril, mē, jūn
 
 
 
 
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος.
జూలై ఏడవ నెల
Jūlai ēḍava nela
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος.
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల
Āgasṭ enimidava nela
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος.
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల
Sepṭembar tom'midava nela
 
 
 
 
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος.
అక్టోబర్ పదవ నెల
Akṭōbar padava nela
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος.
నవంబర్ పదకొండో నెల
Navambar padakoṇḍō nela
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος.
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల
Ḍisembar panneṇḍō nela
 
 
 
 
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος.
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది
Panneṇḍu nelalu kalisi oka sanvatsaraṁ avutundi
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος,
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్,
Jūlai, āgasṭ, sepṭembar,
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος.
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్
Akṭōbar, navambar mariyu ḍisembar
 
 
 
 
 


Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους