Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


52 [πενήντα δύο]

Στο κατάστημα

 


52 [యాభై రెండు]

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

 

 
Πάμε σε ένα πολυκατάστημα;
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Πρέπει να ψωνίσω.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
 
 
 
 
Πού είναι τα είδη γραφείου;
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
 
 
 
 
Πού είναι τα έπιπλα;
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα.
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
 
 
 
 
Πού είναι τα παιχνίδια;
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
 
 
 
 
Πού είναι τα εργαλεία;
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
 
 
 
 
Πού είναι τα κοσμήματα;
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
 
 
 
 
 


Οι γυναίκες έχουν περισσότερο ταλέντο στις γλώσσες από τους άνδρες!

Οι γυναίκες είναι τόσο ευφυείς όσο και οι άνδρες. Έχουν κατά μέσο όρο τον ίδιο δείκτη νοημοσύνης. Αλλά κάθε φύλο έχει ξεχωριστές ικανότητες. Για παράδειγμα, οι άντρες έχουν καλύτερη τρισδιάστατη σκέψη. Επίσης λύνουν μαθηματικές ασκήσεις καλύτερα. Οι γυναίκες, αντίθετα, έχουν καλύτερη μνήμη. Και μαθαίνουν τις γλώσσες πιο εύκολα. Οι γυναίκες κάνουν λιγότερα λάθη στην ορθογραφία και τη γραμματική. Επίσης, έχουν μεγαλύτερο λεξιλόγιο και διαβάζουν με περισσότερη άνεση. Στα γλωσσικά τεστ φέρνουν καλύτερα αποτελέσματα. Η αιτία για το προβάδισμα των γυναικών στις γλώσσες είναι στον εγκέφαλο. Ο ανδρικός από το γυναικείο εγκέφαλο διαφέρει στην οργάνωση. Για τις γλώσσες είναι υπεύθυνο το αριστερό τμήμα του εγκεφάλου. Αυτή η περιοχή του εγκεφάλου ελέγχει τις γλωσσικές διαδικασίες. Ωστόσο, οι γυναίκες χρησιμοποιούν και τα δύο τμήματα του εγκεφάλου όταν επεξεργάζονται το λόγο. Επίσης, τα δύο τμήματα του εγκεφάλου τους μπορούν να ανταλλάσσουν καλύτερα ιδέες. Ο θηλυκός εγκέφαλος είναι πιο ενεργητικός στις γλωσσικές διεργασίες. Γι΄αυτό οι γυναίκες μπορούν να επεξεργάζονται το λόγο πιο αποτελεσματικά. Το πώς διαφέρουν ο ανδρικός και γυναικείος εγκέφαλος δεν το ξέρουμε ακόμη. Μερικοί επιστήμονες θεωρούν ότι είναι θέμα βιολογίας. Τα γυναικεία και ανδρικά γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου. Επίσης οι ορμόνες παίζουν ρόλο στη διαμόρφωση του φύλου. Άλλοι υποστηρίζουν ότι η ανατροφή μας επιδρά στην ανάπτυξή μας. Διότι με τα μωρά που είναι κορίτσια μιλάμε και διαβάζουμε περισσότερο. Τα μικρά αγόρια, αντίθετα, παίρνουν παιχνίδια πιο σχετικά με την τεχνολογία. Οπότε, μπορεί το περιβάλλον μας να διαμορφώνει τον εγκέφαλό μας. Βέβαια, κάποιες διαφορές υπάρχουν παγκοσμίως. Και σε κάθε λαό τα παιδιά μεγαλώνουν διαφορετικά...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους