Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

 


39 [ముప్పై తొమ్మిది]

కార్ చెడిపోవుట

 

 
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Έπαθα λάστιχο.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
 
 
 
 
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Έμεινα από βενζίνη.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
 
 
 
 
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
 
 
 
 
Έγινε ένα ατύχημα.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
Έχετε κινητό μαζί σας;
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
 
 
 
 
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
Καλέστε έναν γιατρό!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
Καλέστε την αστυνομία!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
 
 
 
 
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
 
 
 
 
 


Μωρά με ταλέντο στις γλώσσες

Ήδη πριν αρχίσουν να μιλούν, τα παιδιά γνωρίζουν πολλά για τις γλώσσες. Αυτό έχουν δείξει πολλά πειράματα. Σε ειδικά εργαστήρια για μωρά, ερευνάται η ανάπτυξη των παιδιών. Επίσης ερευνάται, πώς μαθαίνουν τα παιδιά να μιλάνε. Τα παιδιά είναι προφανώς πιο έξυπνα από ότι νομίζαμε νωρίτερα. Ήδη σε ηλικία 6 μηνών, έχουν πολλές γλωσσικές ικανότητες. Αναγνωρίζουν, για παράδειγμα, τη μητρική τους γλώσσα. Τα μωρά στην Γαλλία και Γερμανία αντιδρούν διαφορετικά σε συγκεκριμένους ήχους. Διαφορετικά δείγματα φωνητικής οδηγούν σε διαφορετική συμπεριφορά. Τα μωρά έχουν επίσης αίσθηση του τονισμού της γλώσσας τους. Τα πολύ μικρά παιδιά μπορούν ακόμη να απομνημονεύουν αρκετές λέξεις. Οι γονείς παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο για τη γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών. Διότι τα παιδιά χρειάζονται αλληλεπίδραση αμέσως μετά τη γέννηση. Θέλουν να επικοινωνούν με τον μπαμπά και τη μαμά. Η αλληλεπίδραση πρέπει να συνοδεύεται μόνο από θετικά συναισθήματα. Οι γονείς δεν πρέπει να στρεσάρονται όταν μιλάνε με το παιδί τους. Επίσης είναι άσχημο όταν μιλάνε πολύ λίγο μαζί του. Το στρες ή η σιωπή μπορούν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις για τα παιδιά. Η γλωσσική τους ανάπτυξη μπορεί να επηρεαστεί δυσμενώς. Η μάθηση αρχίζει στα παιδιά ήδη από την κοιλιά της μητέρας! Ακόμη και πριν από τη γέννησή τους αντιδρούν στην γλώσσα. Μπορούν να συλλάβουν με ακρίβεια ακουστικά σήματα. Μετά την γέννηση, αναγνωρίζουν ξανά αυτά τα σήματα. Επίσης, τα αγέννητα παιδιά μπορούν να μάθουν γλωσσικούς ρυθμούς. Ακούν τη φωνή της μητέρας τους μέσα από τη μήτρα. Άρα, μπορείς να μιλήσεις και με αγέννητα παιδιά. Αλλά δεν πρέπει να το παρακάνεις... Μετά από την γέννηση υπάρχει αρκετός χρόνος για εξάσκηση!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους