Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


36 [τριάντα έξι]

Αστική συγκοινωνία

 


36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

 

 
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ?
Bas sṭāp ekkaḍa?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి?
Nēnu ē bas ekkāli?
 
 
 
 
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
నేను మారాలా?
Nēnu mārālā?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
నేను ఎక్కడ మారాలి?
Nēnu ekkaḍa mārāli?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు?
Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu?
 
 
 
 
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి?
Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi?
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
మీరు ఇక్కడ దిగాలి
Mīru ikkaḍa digāli
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి
Mīru venaka vaipunuṇḍi digāli
 
 
 
 
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది
Neksṭ ṭrain 5 nimiṣāllō undi
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది
Neksṭ ṭrāṁ 10 nimiṣāllō undi
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది
Neksṭ bas 15 nimiṣāllō undi
 
 
 
 
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Ākhari ṭrain eppuḍu undi?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది?
Ākhari ṭrāṁ eppuḍu undi?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది?
Ākhari bas eppuḍu undi?
 
 
 
 
Έχετε εισιτήριο;
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా?
Mī vadda ṭikeṭ undā?
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు
Ṭikeṭṭā? - Lēdu, nā vadda lēdu
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి
Aitē mīru jarimānā kaṭṭāli
 
 
 
 
 


Η ανάπτυξη της γλώσσας

Είναι σαφές γιατί μιλούμε ο ένας με τον άλλον. Θέλουμε να ανταλλάξουμε πληροφορίες και να επικοινωνούμε μεταξύ μας. Το πως προέκυψε η γλώσσα είναι λιγότερο σαφές. Υπάρχουν διάφορες θεωρίες Γι' αυτό. Είναι όμως σίγουρο ότι η γλώσσα είναι ένα πολύ παλιό φαινόμενο. Η προϋπόθεση για την ομιλία ήταν κάποια συγκεκριμένα σωματικά χαρακτηριστικά. Ήταν απαραίτητα για να μπορούμε να σχηματίζουμε ήχους. Ήδη οι Νεάντερταλ είχαν την ικανότητα να χρησιμοποιήσουν την φωνή τους. Έτσι μπορούσαν να ξεχωρίζουν από τα ζώα. Επίσης, χρειάζονταν μια δυνατή, σταθερή φωνή για άμυνα. Με αυτήν μπορούσε κανείς να απειλήσει ή να τρομάξει τους εχθρούς. Εκείνη την εποχή, παράγονταν ήδη εργαλεία και είχε ανακαλυφθεί η φωτιά. Αυτή η γνώση έπρεπε να μεταδοθεί ευρύτερα με κάποιον τρόπο. Επίσης, η γλώσσα ήταν σημαντική για το συλλογικό κυνήγι . Μια εντελώς απλή επικοινωνία υπήρχε και πριν από 2 εκατομμύρια χρόνια. Τα πρώτα γλωσσολογικά στοιχεία ήταν σήματα και χειρονομίες. Οι άνθρωποι έπρεπε να επικοινωνούν επίσης στο σκοτάδι. Γι΄αυτό έπρεπε να μπορούν να συνεννοούνται ο ένας με τον άλλον χωρίς να κοιτάζονται. Έτσι, αναπτύχθηκε η φωνή, η οποία αντικατέστησε τα σήματα. Η γλώσσα με την σημερινή της έννοια είναι περίπου 50.000 ετών. Όταν ο Homo sapiens εγκατέλειψε την Αφρική, η γλώσσα επεκτάθηκε σε όλο τον κόσμο. Οι γλώσσες διαχωρίστηκαν η μία από την άλλη στις διαφορετικές περιοχές. Αυτό σημαίνει, ότι προέκυψαν διάφορες γλωσσικές οικογένειες. Περιελάμβαναν μόνο τα βασικά στοιχεία από τα γλωσσικά συστήματα. Οι πρώτες γλώσσες ήταν πολύ απλούστερες από τις σημερινές. Μέσω της γραμματικής, της φωνολογίας και της σημασιολογίας αναπτύχθηκαν περαιτέρω. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι οι διαφορετικές γλώσσες έχουν διαφορετικές λύσεις. Αλλά το πρόβλημα πάντα ήταν το ίδιο : Πως δείχνω τι σκέπτομαι;

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους