Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


24 [είκοσι τέσσερα]

Ραντεβού

 


24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

 

 
Έχασες το λεωφορείο;
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Mī bas veḷḷipōyindā?
Σε περίμενα μισή ώρα.
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
Δεν έχεις κινητό μαζί σου;
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
 
 
 
 
Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου!
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Την επόμενη φορά πάρε ταξί!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
 
 
 
 
Αύριο έχω ρεπό.
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Rēpu nāku selavu undi
Θα συναντηθούμε αύριο;
మనం రేపు కలుద్దామా?
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ.
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
 
 
 
 
Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο;
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον;
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο.
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
 
 
 
 
Πάμε για πικνίκ;
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
Πάμε στην παραλία;
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
Πάμε στο βουνό;
మనం పర్వతాల మీదకు?
Manaṁ parvatāla mīdaku?
 
 
 
 
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο.
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
 
 
 
 
 


Συμβουλές για την εκμάθηση ξένων γλωσσών

Το να μάθεις μια ξένη γλώσσα είναι πάντα κοπιαστικό. Η προφορά, η γραμματική και το λεξιλόγιο απαιτούν πειθαρχία. Υπάρχουν διάφορες πρακτικές που καθιστούν την εκμάθηση ευκολότερη! Πρώτον, είναι σημαντικό να έχεις θετική σκέψη. Να χαίρεσαι για τη νέα γλώσσα και τις νέες εμπειρίες! Θεωρητικά, δεν έχει σημασία με τι θα αρχίσεις. Ψάξε ένα θέμα που σε ενδιαφέρει ιδιαιτέρως. Είναι σημαντικό να εστιάσεις στην ακουστική και την ομιλία αρχικά. Μετά θα διαβάσεις και θα γράψεις. Να βρεις ένα σύστημα που ταιριάζει σε σένα και στην καθημερινότητά σου. Όσον αφορά στα επίθετα, μπορείς να μάθεις αμέσως το αντίθετο. Ή να κρεμάς στο σπίτι σου πλακάτ με λεξιλόγιο. Όταν αθλείσαι και στο αυτοκίνητο μπορείς να μαθαίνεις με ακουστικά αρχεία. Αν ένα θέμα είναι πολύ δύσκολο για σένα, σταμάτα. Κάνε ένα διάλειμμα ή μάθε κάτι άλλο! Έτσι δεν χάνεις την επιθυμία να μάθεις την καινούρια γλώσσα. Είναι διασκεδαστικό να λύνει κανείς σταυρόλεξα στη νέα ξένη γλώσσα. Οι ταινίες στην ξένη γλώσσα δίνουν ποικιλία. Μέσω ξένων εφημερίδων μπορείς να μάθεις πολλά για τη χώρα και τους ανθρώπους. Στο διαδίκτυο υπάρχουν πολλές ασκήσεις που συμπληρώνουν καλά τα βιβλία. Και αναζήτησε φίλους στους οποίους αρέσουν επίσης οι ξένες γλώσσες. Ποτέ μη μελετάς μεμονωμένα νέο υλικό, αλλά πάντα σε σχέση με το περιεχόμενό του! Κάνε τακτικά επαναλήψεις! Έτσι ο εγκέφαλος σου μπορεί να αφομοιώσει καλά το υλικό. Όσοι δεν αντέχουν άλλη θεωρία, ας ετοιμάσουν βαλίτσες! Γιατί μαθαίνεις καλύτερα τη γλώσσα όταν είσαι με άτομα που τη μιλάνε ως μητρική. Μπορείς να κρατήσεις ημερολόγιο με τις εμπειρίες του ταξιδιού. Αλλά το πιο σημαντικό είναι : μην σταματάς ποτέ!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους