Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   πορτογαλικά PT   >   Πίνακας περιεχομένων


45 [σαράντα πέντε]

Στο σινεμά

 


45 [quarenta e cinco]

No cinema

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
 
 
 
 
Πού είναι το ταμείο;
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
 
 
 
 
Πότε αρχίζει η προβολή;
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
 
 
 
 
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
 
 
 
 
Η ταινία είχε αγωνία.
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
 
 
 
 
Πώς ήταν η μουσική;
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
 
 
 
 
 


Γλώσσα και Μουσική

Η μουσική είναι ένα παγκόσμιο φαινόμενο. Όλοι οι λαοί της γης παράγουν μουσική. Και η μουσική γίνεται κατανοητή σε όλους τους πολιτισμούς. Αυτό το έχει αποδείξει μια επιστημονική μελέτη. Για χάρη της μελέτης αυτής, δυτική μουσική παίχτηκε σε μια απομονωμένη φυλή ανθρώπων. Αυτή η αφρικανική φυλή δεν είχε καμία πρόσβαση στον σύγχρονο κόσμο. Παρόλα αυτά, αναγνώριζε αν άκουγε χαρούμενα ή λυπηρά τραγούδια. Η αιτία αυτού του φαινομένου δεν έχει ακόμα ερευνηθεί. Η μουσική φαίνεται να είναι γλώσσα χωρίς σύνορα. Και εμείς έχουμε μάθει με κάποιο τρόπο να την ερμηνεύουμε σωστά. Παρ' όλα αυτά, η μουσική δεν έχει κάποιο εξελικτικό πλεονέκτημα. Το ότι παρόλα αυτά την καταλαβαίνουμε, σχετίζεται με την γλώσσα μας. Διότι η μουσική και η γλώσσα συνάδουν. Το μυαλό τις επεξεργάζεται με τον ίδιο τρόπο. Ακόμη, λειτουργούν με παρόμοιο τρόπο. Και οι δύο συνδυάζουν τόνους και ήχους με βάση ορισμένους κανόνες. Ήδη τα παιδιά καταλαβαίνουν τη μουσική που έμαθαν, όταν ήταν στην κοιλιά της μητέρας τους. Εκεί ακούν την μελωδία της γλώσσας της μητέρας τους. Όταν έλθουν στον κόσμο, μπορούν να καταλαβαίνουν τη μουσική. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι η μουσική μιμείται τη μελωδία της γλώσσας. Επίσης, τα συναισθήματα εκφράζονται με την ταχύτητα τόσο στη γλώσσα όσο και στη μουσική. Έτσι χρησιμοποιώντας τη γλωσσική μας γνώση, καταλαβαίνουμε και τα αισθήματα που εκφράζει η μουσική. Αντιστρόφως, οι άνθρωποι της μουσικής συχνά μαθαίνουν γλώσσες ευκολότερα. Πολλοί μουσικοί κατανοούν τις γλώσσες ως μελωδίες. Έτσι μπορούν να θυμούνται καλύτερα τις γλώσσες. Είναι ενδιαφέρον ότι τα νανουρίσματα σε όλον τον κόσμο ακούγονται το ίδιο. Αυτό αποδεικνύει, πόσο διεθνής είναι η γλώσσα της μουσικής. Και είναι ίσως η ωραιότερη από όλες τις γλώσσες ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - πορτογαλικά PT για αρχάριους