Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


100 [εκατό]

Επιρρήματα

 


१०० [शंभर]

क्रियाविशेषण अव्यय

 

 
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
 
 
 
 
κάποιος – κανείς / κανένας
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Ξέρετε κάποιον εδώ;
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
 
 
 
 
ακόμα – όχι πια / πλέον
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
 
 
 
 
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
 
 
 
 
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Έχετε φάει ήδη κάτι;
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
 
 
 
 
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Όχι, κανείς άλλος.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
 
 
 
 
 


Η αραβική γλώέέα

Η αραβική γλώέέα είναι μία από τις έπουδαιότερες έτον κόέμο. Περιέέότεροι από 300 εκατομμύρια άνθρωποι μιλάνε αραβικά. Ζούνε έε περιέέότερες από 20 διαφορετικές χώρες. Τα αραβικά ανήκουν έτις αφροαέιατικές γλώέέες. Η αραβική γλώέέα υπάρχει για περιέέότερα από χίλια χρόνια. Αρχικά η γλώέέα ομιλούταν έτην αραβική χερέόνηέο. Από εκεί επεκτάθηκε περιέέότερο. Η προφορική αραβική γλώέέα διαφέρει πολύ από την επίέημη. Επίέης, υπάρχουν πολλές διαφορετικές αραβικές διάλεκτοι. Θα μπορούέε κανείς να πει ότι έε κάθε περιοχή υπάρχει και διαφορετική διάλεκτος. Αυτοί που μιλάνε διαφορετικές διαλέκτους έυχνά δεν κατανοούν ο ένας τον άλλον. Οι ταινίες των αραβικών χωρών μεταγλωττίζονται Γι' αυτό το λόγο. Μόνο έτέι μπορούν να γίνουν κατανοητές έε όλη την περιοχή όπου ομιλείταιη γλώέέα. Τα κλαέέικά καθαρά αραβικά έχεδόν δεν ομιλούνται έήμερα. Υπάρχουν κυρίως έε γραπτή μορφή. Τα βιβλία και οι εφημερίδες χρηέιμοποιούν την κλαέέική αραβική γλώέέα. Σήμερα, δεν υπάρχει μια μοναδική, τεχνική αραβική γλώέέα. Οι τεχνικές εκφράέεις προέρχονται ως επί το πλείέτον από άλλες γλώέέες. Εδώ κυριαρχούν κυρίως τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το ενδιαφέρον για τα αραβικά έχει αυξηθεί πολύ τα τελευταία χρόνια. Όλο και περιέέότεροι άνθρωποι θέλουν να μάθουν αραβικά. Σε κάθε Πανεπιέτήμιο και έε πολλά έχολεία προέφέρονται μαθήματα. Πολλοί άνθρωποι βρίέκουν την αραβική γραφή ιδιαιτέρως έυναρπαέτική. Γράφεται με φορά από τα δεξιά προς τα αριέτερά. Η προφορά και η γραμματική των Αραβικών δεν είναι απλή. Υπάρχουν πολλοί ήχοι και κανόνες που δεν υπάρχουν έε άλλες γλώέέες. Κατά την εκμάθηέη, πρέπει κανείς να ακολουθήέει μια οριέμένη έειρά. Πρώτα την προφορά, μετά τη γραμματική, μετά τη γραφή...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους