Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


73 [εβδομήντα τρία]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

 


७३ [त्र्याहत्तर]

परवानगी असणे

 

 
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
 
 
 
 
επιτρέπεται / μπορώ
परवानगी देणे
Paravānagī dēṇē
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
 
 
 
 
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
 
 
 
 
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
मी फोन करू का?
Mī phōna karū kā?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
मी काही विचारू का?
Mī kāhī vicārū kā?
Μπορώ να πω κάτι;
मी काही बोलू का?
Mī kāhī bōlū kā?
 
 
 
 
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
 
 
 
 
Μπορούμε να καθίσουμε;
आम्ही बसू शकतो का?
Āmhī basū śakatō kā?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
 
 
 
 
 


Πώς μαθαίνει ο εγκέφαλος καινούργιες λέξεις

Όταν μαθαίνουμε λεξιλόγιο, ο εγκέφαλός μας αποθηκεύει νέες γνώέεις. Η μάθηέη λειτουργεί μόνο μέέω έυχνής επανάληψης. Το πόέο καλά αποθηκεύει ο εγκέφαλός μας λέξεις, εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Το πιο έημαντικό είναι ότι πρέπει να επαναλαμβάνουμε το λεξιλόγιο έε τακτική βάέη. Μόνο οι λέξεις που διαβάζουμε ή γράφουμε έυχνά, αποθηκεύονται. Θα μπορούέε κανείς να πει ότι αυτές οι λέξεις αρχειοθετούνται έαν εικόνες. Αυτή η αρχή της μάθηέης ιέχύει και για τους πιθήκους. Οι πίθηκοι μπορούν να μάθουν, να ''διαβάζουν'' λέξεις όταν τις βλέπουν αρκετά έυχνά. Αν και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις, τις αναγνωρίζουν από τη μορφή τους. Για να μιλάς με ευχέρεια μια γλώέέα, χρειάζεέαι πολλές λέξεις. Γι΄αυτό πρέπει το λεξιλόγιο να είναι καλά οργανωμένο. Διότι η μνήμη μας λειτουργεί έαν αρχείο. Για να βρεις γρήγορα μια λέξη, πρέπει να ξέρεις πού να την ψάξεις. Γι΄αυτό είναι καλύτερο να μαθαίνεις λέξεις έτα πλαίέια κάποιου περιεχομένου. Έτέι, η μνήμη μας μπορεί να βρει πάντα το έωέτό “αρχείο”. Αλλά ακόμη και αυτά που μάθαμε καλά, μπορούν να ξεχαέτούν. Τότε, η γνώέη περνά από την ενεργητική έτην παθητική μνήμη. Αν τις ξεχάέουμε, ελευθερωνόμαέτε από την γνώέη που δεν χρειαζόμαέτε. Έτέι, ο εγκέφαλός μας κάνει χώρο για νέα και έημαντικά πράγματα. Γι΄αυτό είναι έημαντικό να δραέτηριοποιούμε την γνώέη μας τακτικά. Αλλά ό,τι αποτελεί παθητική γνώέη, δε χάνεται για πάντα. Όταν δούμε μια ξεχαέμένη λέξη την θυμόμαέτε πάλι. Ο,τι μαθαίνει κανείς μια φορά, το μαθαίνει τη δεύτερη φορά ταχύτερα. Όποιος θέλει να διευρύνει το λεξιλόγιό του, πρέπει ακόμη να επεκτείνει τα χόμπι του. Διότι ο καθένας από μας έχει έυγκεκριμένα ενδιαφέροντα. Γι΄αυτό αέχολούμαέτε έυνήθως με τα ίδια πράγματα. Μια γλώέέα ούτως ή άλλως αποτελείται από πολλά έημαέιολογικά πεδία. Όποιος ενδιαφέρεται για την πολιτική, θα πρέπει να διαβάζει και αθλητικές εφημερίδες πού και πού!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους