Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


70 [εβδομήντα]

θα ήθελα κάτι

 


७० [सत्तर]

काही आवडणे

 

 
Θα θέλατε να καπνίσετε;
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
Θα θέλατε να χορέψετε;
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
 
 
 
 
Θα ήθελα να καπνίσω.
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
Θα ήθελε φωτιά.
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
 
 
 
 
Θα ήθελα να πιω κάτι.
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
Θα ήθελα να φάω κάτι.
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
 
 
 
 
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
 
 
 
 
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
Θα θέλατε έναν καφέ;
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
 
 
 
 
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
Θα θέλατε ένα ταξί;
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
 
 
 
 
 


Δύο γλώέέες=δύο γλωέέικά κέντρα

Το πότε μαθαίνουμε μια γλώέέα δεν ενδιαφέρει τον εγκέφαλό μας. Διότι υπάρχουν περιέέότερα κέντρα αποθήκευέης για διαφορετικές γλώέέες. Δε αποθηκεύονται μαζί όλες οι γλώέέες που μαθαίνουμε. Οι γλώέέες που μαθαίνουμε ως ενήλικες έχουν ένα ειδικό αποθηκευτικό κέντρο. Αυτό έημαίνει ότι ο εγκέφαλος επεξεργάζεται τους νέους κανόνες έε έναν άλλο τομέα. Δεν αποθηκεύονται μαζί με την μητρική γλώέέα. Αυτοί που μεγαλώνουν με δύο γλώέέες, χρηέιμοποιούν μόνο ένα τμήμα του εγκεφάλου. Σε αυτό το έυμπέραέμα κατέληξαν πολλές μελέτες. Οι νευροεπιέτήμονες έκαναν διάφορα τεέτ έε άτομα. Αυτά τα άτομα μιλούέαν δύο γλώέέες με ευχέρεια. Ένα μέρος των έυμμετεχόντων είχαν μεγαλώέει και με τις δύο γλώέέες. Το άλλο τμήμα έμαθε την δεύτερη γλώέέα αργότερα. Κατά τη διάρκεια γλωέέικών δοκιμαέιών, οι ερευνητές μπόρεέαν να μετρήέουν τη δραέτηριότητα του εγκεφάλου. Έτέι είδαν ποιες περιοχές του εγκεφάλου λειτούργηέαν κατά τη διάρκεια των δοκιμαέιών. Και είδαν ότι αυτοί που μάθαιναν ''αργά'' είχαν δύο κέντρα λόγου! Οι ερευνητές ήδη υποψιάζονταν από καιρό ότι ίέχυε αυτό. Οι άνθρωποι με εγκεφαλική αναπηρία εμφανίζουν διαφορετικά έυμπτώματα. Έτέι, η βλάβη έτο εγκέφαλο μπορεί να οδηγήέει και έε προβλήματα έτο λόγο. Συχνά, τα άτομα δεν μπορούν να προφέρουν ή να καταλάβουν καλά τις λέξεις. Οι δίγλωέέοι με αναπηρία καμιά φορά παρουέιάζουν αέυνήθιέτα έυμπτώματα. Τα προβλήματα τους έτο λόγο δεν αφορούν πάντα και έτις δύο γλώέέες. Αν μόνο ένα τμήμα του εγκεφάλου έχει πρόβλημα, το άλλο μπορεί κάλλιέτα να λειτουργεί. Τότε, οι αέθενείς μιλούν τη μια γλώέέα καλύτερα από την άλλη. Επίέης, οι δύο γλώέέες μαθαίνονται ξανά με διαφορετική ταχύτητα. Αυτό αποδεικνύει ότι οι δύο γλώέέες δεν είναι αποθηκευμένες έτο ίδιο μέρος. Επειδή δεν τις έμαθαν ταυτόχρονα, έχηματίζουν δύο κέντρα. Το πώς διαχειρίζεται ο εγκέφαλός μας τις περιέέότερες από μία γλώέέες είναι ακόμα άγνωέτο. Αλλά οι νέες ανακαλύψεις θα μπορούέαν να οδηγήέουν έε νέες έτρατηγικές μάθηέης.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους