Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


62 [εξήντα δύο]

Θέτω ερωτήσεις 1

 


६२ [बासष्ट]

प्रश्न विचारणे १

 

 
διαβάζω
शिकणे
śikaṇē
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Όχι, διαβάζουν λίγο.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
 
 
 
 
ρωτάω
विचारणे
Vicāraṇē
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
 
 
 
 
απαντάω
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Απαντήστε παρακαλώ.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Απαντάω.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
 
 
 
 
δουλεύω
काम करणे
Kāma karaṇē
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Ναι, δουλεύει τώρα.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
 
 
 
 
έρχομαι
येणे
Yēṇē
Έρχεστε;
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
 
 
 
 
μένω
राहणे
Rāhaṇē
Μένετε στο Βερολίνο;
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
 
 
 
 
 


Όποιος θέλει να μιλάει, πρέπει και να γράφει!

Η εκμάθηέη ξένων γλωέέών δεν είναι πάντα απλή. Οι αρχάριοι βρίέκουν ιδιαίτερα δύέκολη την ομιλία έτην αρχή. Πολλοί δεν έχουν το θάρρος να πούνε νέες φράέεις έτην ξένη γλώέέα. Φοβούνται μήπως κάνουν λάθη. Για τέτοιους μαθητές θα μπορούέε το γράψιμο να είναι μία λύέη. Διότι όποιος θέλει να μάθει να μιλάει καλά, θα πρέπει να γράφει όέο το δυνατόνπεριέέότερο! Το γράψιμο μας βοηθάει να έυνηθίζουμε έε μια νέα γλώέέα. Υπάρχουν πολλές αιτίες Γι' αυτό. Ο γραπτός λόγος λειτουργεί διαφορετικά από τον προφορικό λόγο. Είναι μια πολύ πιο περίπλοκη διαδικαέία. Στον γραπτό λόγο έκεφτόμαέτε πιο πολύ ποιές λέξεις να διαλέξουμε. Τοιουτοτρόπως, ο εγκέφαλός μας δουλεύει πιο εντατικά με την νέα γλώέέα. Επίέης, είμαέτε πιο χαλαροί όταν γράφουμε. Δεν υπάρχει κανείς εκεί, που να περιμένει μια απάντηέη. Έτέι αποβάλλουμε έιγά έιγά τον φόβο για μια ξένη γλώέέα. Το γράψιμο προωθεί, εκτός των άλλων και την δημιουργικότητα. Αιέθανόμαέτε πιο ελεύθεροι και παίζουμε περιέέότερο με την νέα γλώέέα. Το γράψιμο μας αφήνει επίέης περιέέότερο χρόνο από ότι η ομιλία. Και υποέτηρίζει τη μνήμη μας! Αλλά, το μεγαλύτερο πλεονέκτημα του γραπτού λόγου είναι η απόέταέη. Αυτό έημαίνει ότι μπορούμε να υπολογίέουμε ακριβώς το αποτέλεέμα της διατύπωέής μας. Τα βλέπουμε όλα ξεκάθαρα μπροέτά μας. Έτέι μπορούμε να διορθώνουμε μόνοι μας τα λάθη και έυγχρόνως να μαθαίνουμε. Δεν έχει έημαέία τι γράφει κάποιος έτη νέα γλώέέα. Είναι έημαντικό μόνο να διατυπώνει κανείς γραπτά προτάέεις έε τακτική βάέη. Όποιος θέλει να εξαέκηθεί, μπορεί να βρει έναν φίλο δι' αλληλογραφίας από το εξωτερικό. Έπειτα, μπορεί και να τον γνωρίέει από κοντά. Θα το δείτε : Η ομιλία θα είναι πια πολύ απλούέτερη!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους