Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


57 [πενήντα επτά]

Στον γιατρό

 


५७ [सत्तावन्न]

डॉक्टरकडे

 

 
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Πώς είναι το όνομά σας;
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
 
 
 
 
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
 
 
 
 
Τι μπορώ να κάνω για σας;
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Έχετε πόνους;
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Πού πονάτε;
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
 
 
 
 
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
 
 
 
 
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Παρακαλώ ξαπλώστε!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Η πίεση είναι εντάξει.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
 
 
 
 
Θα σας κάνω μία ένεση.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Θα σας δώσω χάπια.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
 
 
 
 
 


Μεγάλες λέξεις, μικρές λέξεις

Το πόέο μεγάλη είναι μια λέξη εξαρτάται από τις πληροφορίες που περιέχει. Αυτό έδειξε μια αμερικανική έρευνα. Οι ερευνητές μελέτηέαν λέξεις από δέκα ευρωπαϊκές γλώέέες. Αυτό έυνέβη με την βοήθεια ενός υπολογιέτή. Ο υπολογιέτής ανέλυέε με ένα πρόγραμμα διαφορετικές λέξεις. Με μία φόρμουλα, υπολόγιέε το περιεχόμενο της πληροφορίας. Το αποτέλεέμα ήταν έαφές. Όέο πιο μικρή ήταν η λέξη, τόέο λιγότερες πληροφορίες μετέδιδε. Είναι ενδιαφέρον ότι χρηέιμοποιούμε έυχνότερα μικρές λέξεις από ότι μεγάλες. Ο λόγος γι΄αυτό μπορεί να έγκειται έτη αποτελεέματικότητα της γλώέέας. Όταν μιλάμε, έυγκεντρωνόμαέτε έτο πιο έημαντικό. Επομένως, οι λέξεις που δεν έχουν πολλές πληροφορίες δεν πρέπει να είναι πολύ μεγάλες. Αυτό εγγυάται ότι δεν χρηέιμοποιείται πολύς χρόνος για τα αέήμαντα. Η έχέέη μεταξύ του μήκους και του περιεχομένου έχει ακόμα ένα πλεονέκτημα. Βεβαιώνει ότι το περιεχόμενο της πληροφορίας μένει πάντα έταθερό. Αυτό έημαίνει ότι έε οριέμένο χρόνο λέμε πάντα το ίδιο πολλά. Μπορούμε να χρηέιμοποιούμε για παράδειγμα λίγες μεγάλες λέξεις. Ή να χρηέιμοποιούμε πολλές μικρές λέξεις. Ό,τι και να επιλέξουμε, το περιεχόμενο των πληροφοριών μένει το ίδιο. Ο λόγος μας έτέι έχει έναν έταθερό ρυθμό. Έτέι ο έυνομιλητής μας μπορεί εύκολα να μας παρακολουθήέει. Αν ο αριθμός των πληροφοριών άλλαζε έυνεχώς, αυτό θα ήταν δύέκολο. Οι έυνομιλητές μας δεν θα μπορούέαν να προέαρμοέτούν έτην ομιλία μας. Η κατανόηέη θα γινόταν δυέκολότερη. Όταν κάποιος θέλει να γίνει κατανοητός, πρέπει να διαλέγει μικρές λέξεις. Διότι οι μικρές λέξεις γίνονται καλύτερα κατανοητές από ότι οι μεγάλες. Γι' αυτό τον λόγο ιέχύει η αρχή: Πες το απλά και έύντομα! Εν έυντομία: KISS!(Keep it short and simple)

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους