Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μαράθι   >   Πίνακας περιεχομένων


25 [είκοσι πέντε]

Στην πόλη

 


२५ [पंचवीस]

शहरात

 

 
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
 
 
 
 
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
 
 
 
 
Χρειάζομαι ένα ταξί.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
 
 
 
 
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
 
 
 
 
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
 
 
 
 
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
 
 
 
 
 


Σλαβικές γλώσσες

300 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν σλαβική μητρική γλώσσα. Οι σλαβικές γλώσσες ανήκουν στις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Υπάρχουν περίπου 20 σλαβικές γλώσσες. Η πιο σημαντική σλαβική γλώσσα είναι τα ρωσικά. Πάνω από 150 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν ρωσικά σαν μητρική γλώσσα. Ακολουθούν τα πολωνικά και τα ουκρανικά με κάπου 50 εκατομμύρια ανθρώπους να τις ομιλούν σαν μητρική γλώσσα. Στην γλωσσολογία, υπάρχουν κατηγορίες στις σλαβικές γλώσσες. Υπάρχουν οι δυτικές σλαβικές, οι ανατολικές σλαβικές και οι νότιες σλαβικές γλώσσες. Οι δυτικές σλαβικές γλώσσες είναι τα πολωνικά, τα τσεχικά και τα σλοβακικά. Τα ρωσικά, τα ουκρανικά και τα λευκορωσικά είναι οι ανατολικές σλαβικές γλώσσες. Οι νότιες σλαβικές γλώσσες είναι τα σερβικά, τα κροατικά και τα βουλγαρικά. Επιπλέον υπάρχουν πολλές ακόμη σλαβικές γλώσσες. Αλλά αυτές ομιλούνται από σχετικά μικρό αριθμό ατόμων. Οι σλαβικές γλώσσες προέρχονται από μια κοινή πρωτόγλωσσα. Μέσα από αυτήν αναπτύχθηκαν οι διάφορες μεμονωμένες γλώσσες σχετικά αργά. Είναι, επομένως, νεότερες από τις γερμανικές και ρομανικές γλώσσες. Πολλές λέξεις του σλαβικού λεξιλογίου μοιάζουν μεταξύ τους. Αυτό οφείλεται στο ότι χωρίστηκαν μεταξύ τους σχετικά αργά. Από επιστημονική άποψη, οι σλαβικές γλώσσες είναι συντηρητικές. Αυτό σημαίνει ότι περιέχουν ακόμη πολλές παλιές δομές. Άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες έχουν χάσει αυτήν την παλιά μορφή. Γι' αυτόν το λόγο, οι σλαβικές γλώσσες παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον για τους ερευνητές. Μελετώντας τις, μπορεί κανείς να καταλάβει τις πρωιμότερες γλώσσες. Οι ερευνητές προσπαθούν με αυτό τον τρόπο να ξαναφτιάξουν τα ινδοευρωπαϊκά. Το χαρακτηριστικό των σλαβικών γλωσσών είναι τα λίγα φωνήεντα. Εκτός αυτού, έχουν πολλούς ήχους που δεν υπάρχουν σε άλλες γλώσσες. Ειδικά οι Δυτικοευρωπαίοι έχουν για αυτόν τον λόγο συχνά προβλήματα με την προφορά. Αλλά μην ανησυχείτε - όλα θα πάνε καλά! Στα Πολωνέζικα: Wszystkobedziedobrze!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μαράθι για αρχάριους