Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   σκοπιανικά   >   Πίνακας περιεχομένων


23 [είκοσι τρία]

Μαθαίνω ξένες γλώσσες

 


23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Πού μάθατε ισπανικά;
Ξέρετε και πορτογαλικά;
Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
 
 
 
 
Θεωρώ πως μιλάτε πολύ καλά.
Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
 
 
 
 
Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
 
 
 
 
Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
Έχετε μία μικρή προφορά.
Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
 
 
 
 
Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
 
 
 
 
Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
Τον έχω ξεχάσει.
 
 
 
 
 


Γερμανικές γλώσσες

Οι γερμανικές γλώσσες ανήκουν στις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Αυτή η γλωσσική ομάδα ξεχωρίζει λόγω των φωνητικών της χαρακτηριστικών. Έτσι οι φωνητικές διαφορές κάνουν αυτές τις γλώσσες να ξεχωρίζουν από τις άλλες. Υπάρχουν περίπου 15 γερμανικές γλώσσες. Αποτελούν την μητρική γλώσσα 500 εκατομμυρίων ανθρώπων. Είναι δύσκολο να καθοριστεί ο ακριβής αριθμός των αυτόνομων γλωσσών. Συχνά δεν είναι σαφές αν πρόκειται για μεμονωμένη γλώσσα ή μόνο διάλεκτο. Η πιο σημαντική γερμανική γλώσσα είναι τα αγγλικά. Είναι η μητρική γλώσσα για 350 εκατομμύρια ανθρώπους παγκοσμίως. Μετά ακολουθούν τα γερμανικά και τα ολλανδικά. Οι γερμανικές γλώσσες υποδιαιρούνται σε διάφορες ομάδες. Υπάρχουν βορειογερμανικές, δυτικογερμανικές και ανατολικογερμανικές γλώσσες. Οι βορειογερμανικές γλώσσες είναι οι σκανδιναβικές γλώσσες. Τα αγγλικά, τα γερμανικά και τα ολλανδικά είναι οι δυτικογερμανικές γλώσσες. Οι ανατολικογερμανικές γλώσσες είναι όλες νεκρές. Εδώ άνηκε για παράδειγμα η γοτθική γλώσσα. Μέσω της αποικιοκρατίας οι γερμανικές γλώσσες εξαπλώθηκαν παγκοσμίως. Έτσι υπάρχουν άνθρωποι στην Καραϊβική και τη Νότιο Αφρική που καταλαβαίνουν ολλανδικά . Όλες οι γερμανικές γλώσσες έχουν μια κοινή ρίζα. Παρόλα αυτά όμως δεν είναι βέβαιο αν υπήρχε μια ενιαία πρωτόγλωσσα. Εκτός αυτού, υπάρχουν μόνο ελάχιστες παλιές γερμανικές γραφές. Αντίθετα με τις ρομανικές γλώσσες, δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου πηγές. Επομένως, η διερεύνηση των γερμανικών γλωσσών είναι πιο δύσκολη. Ακόμα και για τον πολιτισμό των γερμανικών λαών οι πληροφορίες είναι σχετικά λίγες. Οι γερμανικοί λαοί δεν ήταν ενωμένοι. Οπότε, δεν είχαν μια κοινή ταυτότητα. Γι' αυτό, η επιστήμη πρέπει να βασιστεί σε άλλες πηγές. Χωρίς τους Έλληνες και τους Ρωμαίους, θα γνωρίζαμε πολύ λίγα για τους γερμανικούς λαούς!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - σκοπιανικά για αρχάριους