Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   λετονικά   >   Πίνακας περιεχομένων


20 [είκοσι]

Κουβεντούλα 1

 


20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Βολευτείτε!
Σαν στο σπίτι σας.
Τι θα θέλατε να πιείτε;
 
 
 
 
Αγαπάτε τη μουσική;
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Εδώ είναι τα CD μου.
 
 
 
 
Παίζετε κάποιο όργανο;
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
 
 
 
 
Έχετε παιδιά;
Έχετε σκύλο;
Έχετε γάτα;
 
 
 
 
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
 
 
 
 
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
 
 
 
 
 


Μητρική γλώσσα; Πατρική γλώσσα!

Από ποιον μάθατε την γλώσσα σας όταν ήσασταν παιδί; Σίγουρα λέτε τώρα : από τη μαμά! Αυτό σκέπτονται οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο! Ο όρος “μητρική γλώσσα” υπάρχει σχεδόν σε όλους τους λαούς. Τόσο οι Άγγλοι όσο και οι Κινέζοι είναι εξοικειωμένοι με αυτόν. Ίσως γιατί οι μητέρες περνάνε περισσότερο χρόνο με τα παιδιά τους. Νέες μελέτες, όμως, καταλήγουν σε διαφορετικά αποτελέσματα. Δείχνουν ότι η γλώσσα μας είναι ως επί το πλείστον η γλώσσα των πατέρων μας. Οι ερευνητές ερεύνησαν το γενετικό υλικό και τις γλώσσες φυλών με προσμείξεις. Σε τέτοιες φυλές, οι γονείς είχαν διαφορετική καταγωγή. Αυτοί οι λαοί υπάρχουν εδώ και χιλιάδες χρόνια. Οι αιτίες για αυτό ήταν οι μεγάλες μετακινήσεις. Το γενετικό υλικό αυτών των μεικτών φυλών αναλύθηκε γενετικά. Μετά συσχετίσθηκε με την γλώσσα της φυλής. Οι περισσότερες φυλές μιλάνε την γλώσσα των αρσενικών προγόνων τους. Αυτό σημαίνει ότι η γλώσσα μιας χώρας προέρχεται από το χρωμόσωμα Υ. Οι άνδρες, επομένως, έφεραν μαζί τους την γλώσσα τους στη γη που μετοίκησαν. Και οι γυναίκες υιοθέτησαν τη νέα γλώσσα των ανδρών. Αλλά και μέχρι σήμερα, οι πατεράδες έχουν μεγάλη επιρροή στη γλώσσα μας. Διότι τα μωρά, όταν μαθαίνουν να μιλάνε, προσανατολίζονται στη γλώσσα του πατέρα τους. Οι πατεράδες μιλάνε πολύ λιγότερο με τα παιδιά τους. Επίσης η δομή των φράσεων είναι πιο απλή στους άνδρες από ότι στις γυναίκες. Γι΄αυτό, η γλώσσα των πατέρων ενδείκνυται καλύτερα για τα μωρά. Δεν τα επιβαρύνει και είναι ευκολότερη στην εκμάθηση. Γι΄αυτό κατά την ομιλία, τα παιδιά μιμούνται περισσότερο τον μπαμπά παρά την μαμά. Αργότερα, υπερισχύει το λεξιλόγιο της μητέρας και διαμορφώνει αυτό του παιδιού. Έτσι, οι μητέρες επιδρούν στη γλώσσα μας όπως και οι πατεράδες. Θα πρέπει να ονομάζεται γλώσσα των γονιών!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - λετονικά για αρχάριους