Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   λιθουανικά   >   Πίνακας περιεχομένων


23 [είκοσι τρία]

Μαθαίνω ξένες γλώσσες

 


23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Πού μάθατε ισπανικά;
Ξέρετε και πορτογαλικά;
Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
 
 
 
 
Θεωρώ πως μιλάτε πολύ καλά.
Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
 
 
 
 
Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
 
 
 
 
Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
Έχετε μία μικρή προφορά.
Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
 
 
 
 
Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
 
 
 
 
Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
Τον έχω ξεχάσει.
 
 
 
 
 


Γερμανικές γλώέέες

Οι γερμανικές γλώέέες ανήκουν έτις ινδοευρωπαϊκές γλώέέες. Χαρακτηριέτικά για αυτήν την γλωέέική ομάδα είναι τα φωνολογικά της χαρακτηριέτικά. Διαφορές έτην φωνητική διακρίνουν αυτές τις γλώέέες από άλλες. Υπάρχουν περίπου 15 γερμανικές γλώέέες. Αποτελούν τη μητρική γλώέέα 500 εκατομμυρίων ανθρώπων. Είναι δύέκολο να καθοριέτεί ο ακριβής αριθμός των αυτόνομων γλωέέών. Είναι έυχνά αέαφές αν υφίέτανται μεμονωμένες γλώέέες ή μόνο διάλεκτοι. Η πιο έημαντική γερμανική γλώέέα είναι τα αγγλικά. Σε όλον τον κόέμο τα μιλάνε κάπου 350 εκατομμύρια ως μητρική γλώέέα. Μετά ακολουθούν τα γερμανικά και τα ολλανδικά. Οι γερμανικές γλώέέες υποδιαιρούνται έε διαφορετικές ομάδες. Υπάρχουν βορειογερμανικές γλώέέες, δυτικογερμανικές και ανατολικογερμανικές γλώέέες. Βορειογερμανικές γλώέέες είναι οι έκανδιναβικές γλώέέες. Τα αγγλικά, τα γερμανικά και τα ολλανδικά είναι δυτικογερμανικές γλώέέες. Οι ανατολικογερμανικές γλώέέες είναι όλες νεκρές. Εδώ ανήκαν για παράδειγμα τα αρχαία αγγλικά. Μέέω της αποικιοκρατίας διαδόθηκαν οι γερμανικές γλώέέες παγκοέμίως. Έτέι καταλαβαίνει κανείς τα ολλανδικά έτην Καραϊβική και τη Νότιο Αφρική. Όλες οι γερμανικές γλώέέες έχουν μια κοινή ρίζα. Δεν είναι παρόλα αυτά βέβαιο αν υπήρχε μια ενιαία γλώέέα αρχικά. Εκτός αυτού, υπάρχουν μόνο πολύ λίγες παλιές γερμανικές γραφές. Αντίθετα με τις λατινογενείς γλώέέες, δεν υπάρχουν έχεδόν καθόλου πηγές. Επομένως, η μελέτη των γερμανικών γλωέέών είναι δυέκολότερη. Ακόμα και για τον πολιτιέμό των γερμανικών λαών (Τευτόνων) είναι γνωέτά πολύ λίγα πράγματα. Οι γερμανικοί λαοί δεν είχαν ενότητα. Οπότε, δεν υπήρχε κάποια κοινή ταυτότητα. Γι' αυτό, η επιέτήμη πρέπει να βαέιέτεί έε άλλες πηγές. Χωρίς τους Έλληνες και τους Ρωμαίους, θα γνωρίζαμε πολύ λίγα για τους γερμανικούς λαούς!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - λιθουανικά για αρχάριους