Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   κορεάτικα   >   Πίνακας περιεχομένων


96 [ενενήντα σξι]

Σύνδεσμοι 3

 


96 [아흔여섯]

접속사 3

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Με πιάνει νύστα όταν σχω διάβασμα.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
 
 
 
 
Πότε θα πάρετε τηλσφωνο;
Μόλις σχω σνα λεπτό ελεύθερο.
Θα τηλεφωνήσει μόλις σχει λίγο χρόνο.
 
 
 
 
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
 
 
 
 
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
 
 
 
 
Απ’ όσο ξσρω, μσνει εδώ.
Απ’ όσο ξσρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Απ’ όσο ξσρω, είναι άνεργος.
 
 
 
 
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
 
 
 
 
 


Γλώσσα και Μαθηματικά

Η σκέψη και η γλώσσα συνάδουν. Έχουν αλληλεπίδραση μεταξύ τους. Οι γλωσσικές δομές επηρεάζουν τις δομές της σκέψης μας. Για παράδειγμα, σε μερικές γλώσσες δεν υπάρχουν καθόλου λέξεις για τους αριθμούς. Οι χρήστες της γλώσσας δεν καταλαβαίνουν την έννοια των αριθμών. Οπότε, τα μαθηματικά και η γλώσσα επίσης συνάδουν κατά κάποιον τρόπο. Οι γραμματικές και οι μαθηματικές δομές μοιάζουν συχνά μεταξύ τους. Επίσης, μερικοί ερευνητές πιστεύουν ότι τις επεξεργαζόμαστε με τον ίδιο τρόπο. Πιστεύουν ότι το κέντρο του λόγου ευθύνεται επίσης για την μαθηματική σκέψη. Βοηθά τον εγκέφαλο να επιτελέσει και μαθηματικούς υπολογισμούς. Ωστόσο, νέες μελέτες καταλήγουν σε άλλα συμπεράσματα. Δείχνουν ότι ο εγκέφαλός μας επεξεργάζεται τα μαθηματικά χωρίς το λόγο. Οι ερευνητές εξέτασαν τρεις ανθρώπους. Ο εγκέφαλος αυτών των ατόμων ήταν τραυματισμένος. Και επομένως, το κέντρο του λόγου είχε υποστεί βλάβη. Οι άνθρωποι είχαν μεγάλα προβλήματα στην ομιλία. Δεν μπορούσαν πια να σχηματίσουν απλές προτάσεις. Επίσης, δεν μπορούσαν να καταλάβουν λέξεις. Μετά τη δοκιμασία του λόγου, οι άνδρες έπρεπε να λύσουν ασκήσεις αριθμητικής. Μερικές από αυτές τις μαθηματικές ασκήσεις ήταν πολύ περίπλοκες. Παρόλα αυτά οι συμμετέχοντες μπορούσαν να τις λύσουν! Το αποτέλεσμα αυτής της μελέτης είναι πολύ ενδιαφέρον. Δείχνει ότι τα μαθηματικά δεν είναι κωδικοποιημένα με λέξεις. Πιθανόν η γλώσσα και τα μαθηματικά έχουν την ίδια βάση. Και τα δύο τα επεξεργάζεται το ίδιο κέντρο του εγκεφάλου. Τα μαθηματικά δεν χρειάζεται όμως να μεταφράζονται πρώτα σε γλώσσα. Ίσως η γλώσσα και τα μαθηματικά αναπτύσσονται μαζί... Όταν ο εγκέφαλος ολοκληρώνει την ανάπτυξή του, υπάρχουν και τα δύο εκεί, αλλάχωριστά!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - κορεάτικα για αρχάριους