Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   κροατικά   >   Πίνακας περιεχομένων


5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

 


5 [pet]

Zemlje i jezici

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία.
Αυτός μιλάει αγγλικά.
 
 
 
 
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία.
Αυτή μιλάει ισπανικά.
 
 
 
 
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία.
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
 
 
 
 
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις.
 
 
 
 
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία.
 
 
 
 
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική.
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική.
 
 
 
 
 


Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - κροατικά για αρχάριους