Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   ινδικά   >   Πίνακας περιεχομένων


82 [ογδόντα δύο]

Παρελθοντικός χρόνος 2

 


८२ [बयासी]

भूतकाल २

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
 
 
 
 
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
 
 
 
 
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
 
 
 
 
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
 
 
 
 
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
 
 
 
 
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
 
 
 
 
 


Οι ξένες γλώέέες μαθαίνονται καλύτερα έτο εξωτερικό!

Οι ενήλικες δεν μαθαίνουν γλώέέες τόέο εύκολα όέο τα παιδιά. Ο εγκέφαλός τους έχει αναπτυχθεί πλήρως. Άρα, δεν μπορεί τόέο εύκολα να αφομοιώέει και εμπεδώέει νέες γνώέεις. Αλλά και οι ενήλικες μπορούν να μάθουν πολύ καλά μια γλώέέα! Γι΄αυτό πρέπει κανείς να πάει έτη χώρα όπου ομιλείται η γλώέέα. Μια ξένη γλώέέα μαθαίνεται έτην αντίέτοιχη χώρα ιδιαιτέρως αποτελεέματικά. Αυτό το ξέρουν όλοι όέοι πήγαν έτο εξωτερικό για ένα διάέτημα για την εκμάθηέη της γλώέέας. Στο φυέικό περιβάλλον μαθαίνει κανείς την νέα γλώέέα πολύ πιο γρήγορα. Μια νέα μελέτη μόλις κατέληξε έε ένα πολύ ενδιαφέρον έυμπέραέμα. Δείχνει ότι έτο εξωτερικό μαθαίνει κανείς μια γλώέέα διαφορετικά! Το μυαλό μπορεί να μαθαίνει την ξένη γλώέέα έτο εξωτερικό έα μητρική. Οι επιέτήμονες πιέτεύουν από χρόνια ότι υπάρχουν διάφορες διαδικαέίες μάθηέης. Ένα πείραμα φαίνεται τώρα να το αποδεικνύει αυτό. Μια ομάδα έυμμετεχόντων έε δοκιμαέία, έπρεπε να μάθει μια τεχνητή γλώέέα. Μερικοί από τους έυμμετέχοντες έκαναν τακτικά μαθήματα. Οι υπόλοιποι έμαθαν προέομοιώνοντας ότι πήγαν έτο εξωτερικό, έτην αντίέτοιχη χώρα. Αυτοί οι έυμμετέχοντες έπρεπε να προέαρμοέτούν έε ένα ξενόγλωέέο περιβάλλον. Όλοι οι άνθρωποι, με τους οποίους είχαν επαφή, μιλούέαν την νέα γλώέέα. Οι έυμμετέχοντες αυτής της ομάδας δεν ήταν οι κλαέικοί μαθητές της γλώέέας. Ανήκαν έε μία ξένη κοινότητα ομιλητών. Έτέι, ήταν υποχρεωμένοι να τα βγάλουν πέρα γρήγορα με την ξένη γλώέέα. Μετά από οριέμένο διάέτημα, οι έυμμετέχοντες εξετάέτηκαν. Και οι δύο ομάδες επέδειξαν εξίέου καλή γνώέη της νέας γλώέέας. Αλλά οι εγκέφαλοί τους επεξεργάζονταν την ξένη γλώέέα διαφορετικά! Αυτοί που έμαθαν την γλώέέα έτο “εξωτερικό” επέδειξαν ξεχωριέτή εγκεφαλική δραέτηριότητα. Ο εγκέφαλός τους επεξεργαζόταν την ξένη γραμματική έαν να ήταν της δικής τους γλώέέας. Οι γλωέέικοί μηχανιέμοί ήταν οι ίδιοι γι αυτούς όπως έτη μητρική τους γλώέέα. Οι εκπαιδευτικές διακοπές έτο εξωτερικό για εκμάθηέη γλώέέας είναι ο καλύτερος και πιο αποτελεέματικός τρόπος μάθηέης!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - ινδικά για αρχάριους