Μήνυμα
Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.
Μάθετε γλώσσες online!
Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > עברית > Πίνακας περιεχομένων |
Μιλάω…
EL ελληνικά
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
HE עברית
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
|
|
||
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
|
|||
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
|
|
||
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
|
|||
|
|
|
|
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
|
|||
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
|
|||
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
|
|||
|
|
|
|
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
|
|||
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
|
|||
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
|
|||
|
|
|
|
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
|
|||
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
|
|||
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
|
|
||
|
|
|
|
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
|
_נ_ ל_ י_ו_ / ה ל_ג_ ל_ ב_ס_ת_ ו_א ב_י_ר_._
a_i l_ y_k_o_/_a_h_l_h l_n_g_n l_ b_f_a_t_r w_l_ b_g_t_r_h_
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________ |
||
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
|
|
||
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
|
|
||
|
|
|
|
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
|
_כ_ ש_ע_ו_ / ת_ב_י מ_ר י_ת_ כ_ ת_י_ם / י מ_ק_ם י_ת_._
k_k_o_ s_e_a_a_o_/_h_a_a_d_ m_h_r y_t_r_ k_k_ t_s_y_/_e_a_m_ m_q_a_ y_t_r_
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____ |
||
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
|
_כ_ ש_ג_ע / י מ_ק_ם י_ת_, כ_ ת_כ_ / י ל_כ_ מ_ק_ם י_ת_._
k_k_o_ s_e_a_i_a_s_e_a_i_i m_q_a_ y_t_r_ k_k_ t_k_a_/_u_h_i l_l_k_e_ m_q_a_ y_t_r_
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____ |
||
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
|
|
||
|
|
|
|
Η αραβική γλώσσαΗ αραβική γλώσσα είναι μία από τις σπουδαιότερες στον κόσμο. Περισσότεροι από 300 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν αραβικά. Ζούνε σε περισσότερες από 20 διαφορετικές χώρες. Τα αραβικά ανήκουν στις αφροασιατικές γλώσσες. Η αραβική γλώσσα δημιουργήθηκε πριν από πολλές χιλιετίες. Αρχικά η γλώσσα ομιλούταν στην αραβική χερσόνησο. Από εκεί εξαπλώθηκε περαιτέρω. Ο γραπτός λόγος στην αραβική γλώσσα διαφέρει πολύ από την επίσημη γλώσσα. Επίσης, υπάρχουν πολλές διαφορετικές αραβικές διάλεκτοι. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι σε κάθε περιοχή μιλούν και διαφορετικά. Συχνά, άτομα που μιλούν διάφορες διαλέκτους δεν μπορούν να συνεννοηθούν μεταξύ τους. Οι ταινίες των αραβικών χωρών συνήθως μεταγλωττίζονται γι' αυτόν το λόγο. Μόνο έτσι μπορούν να γίνουν κατανοητές σε όλες τις αραβόφωνες περιοχές. Τα κλασσικά επίσημα αραβικά δεν ομιλούνται σχεδόν καθόλου σήμερα. Υπάρχουν μόνο σε γραπτή μορφή. Τα βιβλία και οι εφημερίδες χρησιμοποιούν την κλασσική επίσημη αραβική γλώσσα. Μέχρι σήμερα, τα αραβικά δεν έχουν την δική τους τεχνική γλώσσα. Οι ορολογίες έρχονται συχνά από άλλες γλώσσες. Εδώ κυριαρχούν κυρίως τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το ενδιαφέρον για τα αραβικά έχει αυξηθεί πολύ τα τελευταία χρόνια. Όλο και περισσότεροι άνθρωποι θέλουν να μάθουν αραβικά. Σε κάθε πανεπιστήμιο και σε πολλά σχολεία προσφέρονται μαθήματα. Πολλοί άνθρωποι βρίσκουν την αραβική γραφή ιδιαιτέρα συναρπαστική. Γράφεται με φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. Η προφορά και η γραμματική των Αραβικών δεν είναι τόσο απλή. Υπάρχουν πολλοί ήχοι και κανόνες που είναι άγνωστοι στις άλλες γλώσσες. Για αυτό, κατά την εκμάθηση, πρέπει να ακολουθούμε μια ορισμένη σειρά. Πρώτα η προφορά, μετά η γραμματική, μετά η γραφή... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|