Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   περσικά   >   Πίνακας περιεχομένων


64 [εξήντα τέσσερα]

Άρνηση 1

 


‫64 [شصت و چهار]‬

‫نفی 1‬

 

 
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
‫من کلمه را نمی فهمم.‬
man kalame râ nemifahmam.
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
‫من جمله را نمی فهمم.‬
man jomle râ nemifahmam.
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
‫من معنی آن را نمی فهمم.‬
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
 
 
 
 
ο δάσκαλος
‫معلم‬
mo-alem
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
‫گفته ی معلم را می فهمید؟‬
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
‫بله، من گفته های او (مرد) را خوب می فهمم.‬
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
 
 
 
 
η δασκάλα
‫خانم معلم‬
khânom mo-alem
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
‫گفته های خانم معلم را می فهمید؟‬
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
‫بله، گفته های او (زن) را می فهمم.‬
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
 
 
 
 
ο κόσμος
‫مردم‬
mardom
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
‫حرفهای مردم را می فهمید؟‬
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
‫نه، حرفهای آنها را آنچنان خوب نمی فهمم.‬
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
 
 
 
 
η φίλη
‫دوست دختر‬
doost dokhtar
Έχετε φίλη;
‫دوست دختر دارید؟‬
doost dokhtar dârid?
Ναι, έχω.
‫بله، دارم.‬
bale, dâram.
 
 
 
 
η κόρη
‫دختر‬
dokhtar
Έχετε κόρη;
‫شما دختر دارید؟‬
shomâ dokhtar dârid?
Όχι, δεν έχω.
‫نه، ندارم.‬
na, nadâram.
 
 
 
 
 


Οι τυφλοί επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα

Οι τυφλοί έχουν οξύτερη ακοή. Έτσι, μπορούν να κινούνται ευκολότερα στην καθημερινή ζωή. Οι τυφλοί όμως μπορούν και να επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα! Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές μελέτες. Έρευνητές έβαλαν στους συμμετέχοντες να ακούσουν ηχογραφημένα κείμενα. Η ταχύτητα της ομιλίας ήταν σημαντικά αυξημένη. Παρ' όλα αυτά, οι τυφλοί ακροατές ήταν σε θέση να καταλάβουν τα κείμενα. Τα άτομα που έβλεπαν καλά, δεν μπορούσαν να καταλάβουν σχεδόν καθόλου αυτό που άκουγαν. Για αυτούς η ταχύτητα της ομιλίας ήταν πολύ υψηλή. Ένα άλλο πείραμα είχε παρόμοιο αποτέλεσμα. Άτομα που έβλεπαν καλά και άτομα που ήταν τυφλά, συμμετείχαν σε ένα πείραμα όπουάκουσαν διάφορες προτάσεις. Ένα μέρος κάθε πρότασης ήταν αλλαγμένο. Η τελευταία λέξη είχε αντικατασταθεί με μια λέξη χωρίς νόημα. Τα άτομα έπρεπε να αξιολογήσουν τις προτάσεις. Έπρεπε να αποφασίσουν αν οι προτάσεις είχαν νόημα ή όχι. Ενώ έλυναν τις ασκήσεις, οι επιστήμονες εξέταζαν τον εγκέφαλό τους. Μέτρησαν ορισμένες συχνότητες του εγκεφάλου. Έτσι μπόρεσαν να δουν, πόσο γρήγορα το μυαλό έλυνε τις ασκήσεις. Στα άτομα που ήταν τυφλά, ένα ορισμένο σήμα εμφανιζόταν πολύ γρήγορα. Αυτό το σήμα δείχνει ότι μια πρόταση έχει αξιολογηθεί. Στα άτομα που έβλεπαν, το σήμα εμφανιζόταν πολύ αργότερα. Δεν γνωρίζουμε ακόμα, γιατί οι τυφλοί επεξεργάζονται πιο αποτελεσματικά την ομιλία. Οι επιστήμονες όμως έχουν μία θεωρία. Πιστεύουν ότι ο εγκέφαλός τους δουλεύει έντονα ένα συγκεκριμένο τμήμα του. Είναι το τμήμα που επεξεργάζεται τα οπτικά ερεθίσματα στα άτομα που βλέπουν. Στους τυφλούς, αυτό το τμήμα δεν χρησιμοποιείται για την όραση. Είναι ''ελεύθερο'' λοιπόν για άλλες δουλειές. Επομένως, οι τυφλοί έχουν περισσότερες δυνατότητες για την επεξεργασία του λόγου...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - περσικά για αρχάριους