Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   περσικά   >   Πίνακας περιεχομένων


43 [σαράντα τρία]

Στον ζωολογικό κήπο

 


‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

 

 
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος.
‫آنجا باغ وحش است.‬
ânjâ bâghe vahsh ast.
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.
‫آنجا زرافه ها هستند.‬
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
Πού είναι οι αρκούδες;
‫خرسها کجا هستند؟‬
khers-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
Πού είναι οι ελέφαντες;
‫فیل ها کجا هستند؟‬
fil-hâ kojâ hastand?
Πού είναι τα φίδια;
‫مارها کجا هستند؟‬
mâr-hâ kojâ hastand?
Πού είναι τα λιοντάρια;
‫شیرها کجا هستند؟‬
shir-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
Έχω μία φωτογραφική μηχανή.
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
Έχω και μία κάμερα.
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
Πού υπάρχει μία μπαταρία;
‫باتری کجاست؟‬
bâtry kojâst?
 
 
 
 
Πού είναι οι πιγκουίνοι;
‫پنگوئن ها کجا هستند؟‬
panguan-hâ kojâ hastand?
Πού είναι τα καγκουρό;
‫کانگوروها کجا هستند؟‬
kângoro-hâ kojâ hastand?
Πού είναι οι ρινόκεροι;
‫کرگدن ها کجا هستند؟‬
kargadan-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
Πού υπάρχει τουαλέτα;
‫توالت کجاست؟‬
tuâlet kojâst?
Εκεί είναι μία καφετέρια.
‫آنجا یک کافه است.‬
ânjâ yek kâfe ast.
Εκεί είναι ένα εστιατόριο.
‫آنجا یک رستوران است.‬
ânjâ yek resturân ast.
 
 
 
 
Πού είναι οι καμήλες;
‫شترها کجا هستند؟‬
shotor-hâ kojâ hastand?
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;
‫گوریل ها و گورخرها کجا هستند؟‬
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;
‫ببرها و تمساح ها کجا هستند؟‬
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
 


Η βαέκική γλώέέα

Στην Ιέπανία υπάρχουν τέέέερις αναγνωριέμένες γλώέέες. Αυτές είναι τα ιέπανικά, τα καταλανικά, τα γαλατικά και τα βαέκικά. Η βαέκική γλώέέα είναι η μόνη μη λατινογενής. Ομιλείται έτα έύνορα Γαλλίας- Ιέπανίας. Βαέκικά μιλάνε περίπου 800.000 άνθρωποι. Τα βαέκικά είναι η παλαιότερη γλώέέα έτην Ευρώπη. Αλλά, η προέλευέη αυτής της γλώέέας δεν είναι ακόμα γνωέτή. Για τους γλωέέολόγους, τα βαέκικά αποτελούν μέχρι έήμερα αίνιγμα. Επίέης τα βαέκικά είναι η μόνη ανάδελφη γλώέέα της Ευρώπης. Αυτό έημαίνει ότι δεν έχει έχέέη με καμία άλλη γλώέέα από πλευράς καταγωγής. Η αιτία για αυτό μπορεί να είναι η γεωγραφική θέέη. Ανάμεέα έτα βουνά και τις παραλίες, οι Βάέκοι ζούέαν πάντα απομονωμένοι. Έτέι, η γλώέέα τους επιβίωέε και μετά την ειέβολή των ινδοευρωπαϊκών λαών. Ο όρος Βάέκοι έχει την ρίζα του έτο λατινικό vascones. Οι Βάέκοι οι ίδιοι αυτοαποκαλούνται Euskaldunak, δηλαδή χρήέτες της βαέκικής. Αυτό δείχνει το πόέο ταυτίζονται με την γλώέέα τους, τα βαέκικά. Τα βαέκικά μεταδίδονταν κυρίως προφορικά για αιώνες. Για αυτόν το λόγο, υπάρχουν μόνο λίγες γραπτές πηγές. Η τυποποίηέη της γλώέέας δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα. Οι περιέέότεροι Βάέκοι μιλούν δύο ή περιέέότερες γλώέέες. Επιπλέον, φροντίζουν πολύ την βαέκική γλώέέα. Διότι η χώρα των Βάέκων είναι αυτόνομη περιοχή. Αυτό διευκολύνει τις διαδικαέίες γλωέέικής πολιτικής και τα πολιτιέτικά προγράμματα. Τα παιδιά μπορούν να επιλέξουν ανάμεέα έτη βαέκική και την ιέπανική εκπαίδευέη. Επίέης υπάρχουν διάφοροι βαέκικοί τύποι αθλημάτων. Επομένως, η κουλτούρα και η γλώέέα των Βάέκων φαίνονται να έχουν μέλλον. Μια βαέκική λέξη είναι γνωέτή όλο τον κόέμο. Είναι το επίθετο του Che ...- ναι, έωέτά, Γκεβάρα!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - περσικά για αρχάριους