Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   περσικά   >   Πίνακας περιεχομένων


33 [τριάντα τρία]

Στον σταθμό του τρένου

 


‫33 [سی و سه]‬

‫در ایستگاه قطار‬

 

 
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
‫قطار بعدی به برلین چه موقع می رود؟‬
ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
‫قطار بعدی به پاریس چه موقع می رود؟‬
ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
‫قطار بعدی به لندن چه موقع می رود؟‬
ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
 
 
 
 
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می کند؟‬
ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می کند؟‬
ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می کند؟‬
ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
 
 
 
 
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
‫من یک بلیط برای مادرید می خواهم.‬
man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
‫من یک بلیط برای پراگ می خواهم.‬
man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
‫من یک بلیط برای برن میخواهم.‬
man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
 
 
 
 
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
‫قطار چه موقع به وین می رسد؟‬
ghatâr che moghe be vian miresad?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
‫قطار چه موقع به مسکو می رسد؟‬
ghatâr che moghe be mosko miresad?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
‫قطار چه موقع به آمستردام می رسد؟‬
ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
 
 
 
 
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
bâyad ghatâr râ avaz konam?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
‫قطار از کدام سکو حرکت می کند؟‬
ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
 
 
 
 
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
‫من تنها بلیط رفت به بروکسل را می خواهم.‬
man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می خواهم.‬
yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
‫قیمت بلیط در قطار با کوپه خواب چند است؟‬
ghymate belit dar ghatâr bâ kup-pe-ye khâb chand ast?
 
 
 
 
 


Αλλαγή γλώσσας

Ο κόσμος που ζούμε αλλάζει κάθε μέρα. Για αυτό και η γλώσσα μας δεν μπορεί να παραμένει στάσιμη. Συνεχίζει να αναπτύσσεται μαζί μας και είναι δυναμική. Αυτή η αλλαγή μπορεί να συμβεί σε όλα τους τομείς μιας γλώσσας. Δηλαδή μπορεί να επιρέασει διάφορες πλευρές. Η φωνολογική αλλαγή επηρεάζει το ηχητικό σύστημα μιας γλώσσας. Στη σημασιολογική αλλαγή, αλλάζει η σημασία των λέξεων. Η λεξιλογική αλλαγή αφορά αλλαγές στο λεξιλόγιο. Η αλλαγή της γραμματικής τροποποιεί τις δομές της γραμματικής. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τις γλωσσολογικές αλλαγές. Συχνά οι λόγοι είναι οικονομικοί. Ομιλητές και συγγραφείς θέλουν να εξοικονομήσουν χρόνο και κόπο. Γι' αυτό απλοποιούν τον λόγο τους. Και οι καινοτομίες μπορούν να ευνοήσουν τη γλωσσική αλλαγή. Αυτό γίνεται όταν, για παράδειγμα, εφευρίσκονται νέα πράγματα. Αυτά τα πράγματα χρειάζονται ένα όνομα, επομένως προκύπτουν νέες λέξεις. Συνήθως η αλλαγή της γλώσσας δεν είναι προγραμματισμένη. Είναι μια φυσική διαδικασία που συμβαίνει συχνά αυτόματα. Όμως οι χρήστες μιας γλώσσας μπορούν να την αλλάξουν και συνειδητά. Αυτό το κάνουν όταν θέλουν να πετύχουν ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Επίσης, η επιρροή από ξένες γλώσσες ευνοεί την αλλαγή στη γλώσσα. Αυτό γίνεται ιδιαίτερα έντονο την εποχή της παγκοσμιοποίησης. Ειδικά η Αγγλική γλώσσα επηρεάζει περισσότερο τις άλλες γλώσσες. Σχεδόν σε κάθε γλώσσα βρίσκει κανείς σήμερα αγγλικές λέξεις. Ονομάζονται αγγλισμοί. Από την εποχή της αρχαιότητας η αλλαγή της γλώσσας είναι αντικείμενο κριτικής ή φόβου. Στην πραγματικότητα όμως η αλλαγή στην γλώσσα είναι ένα θετικό σημάδι. Διότι αποδεικνύει ότι η γλώσσα μας είναι ζωντανή- ακριβώς όπως και εμείς!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - περσικά για αρχάριους